Читаем Калифорния (СИ) полностью

Рокот пронёсся совсем рядом с моим телом, обдав лицо жаркой гарью раскалённых скоростью покрышек. Пальцы непроизвольно сжались, царапнув асфальт, а грудь скрутило острым спазмом в ожидании удара, но звук уже стремительно удалялся, через секунду исчезнув через вместе с умчавшимся за поворот автомобилем. Распахнув глаза в наступившую тишину, пыталась удержать в груди бьющееся в судороге сердце. Вероятно, водитель пьян… Наверняка пьян — убеждала себя, пытаясь подняться на трясущиеся, отказывающие удерживать тело, ноги. Подбежавший Фернандо обхватил за талию, поднимая и легко вскинув на руки, занёс в едва освещённый подъезд. Дальше я всё помню смутно — квартира, кровать, Сэм с какими-то вопросами… Потом я наверно уснула, так как трудом выплывая из затуманенного размытыми воспоминаниями сна, услышала «Кхуши…» — тихо выдохнутое мне в висок, так легко узнаваемым хрипловатым родным голосом, отозвавшимся горькой болью в груди. Боясь открыть глаза затаила дыхание, ловя ласковое, невесомое прикосновение к уголку губ потерянной нежности его губ. Тёплые пальцы скользнули по коже, осторожно убирая прядь волос с моего лба и замерли на виске чуть ощутимым подрагиванием… Его запах, его руки, его губы… Я узнала их, потянувшись навстречу… И проснулась.

С трудом открытые глаза выявили уже ярко заливающее спальню утреннее солнце. Насладиться утром выходного толком не получилось, так как через минуту озабоченный голос Фернандо раздался за дверью спальни, негромко звуча на пару с красивым баритоном Сэма. «Кхуши, ты проснулась? Могу я войти?»- услышала я внятно. Ответила «Заходи!», натягивая одеяло до подбородка и торопливо приглаживая наверняка жутко лохматые волосы.

Глядя на его ухоженное лицо и идеально уложенную волну тёмных волос, почувствовала себя совсем скверно. Щёлочки опухших глаз отказывались открываться в завлекательный размер, а волосы не поддавались всем усилиям по распутыванию, так что пообещав «Я буду готова через полчаса! Ты иди, попей пока чаю с Сэмом! Ну, или ещё чего…» я вытолкала ухажёра за дверь, развив самую скоростную деятельность по приведению себя в приличный вид, на которою была способна.

— На соревнованиях по тараканьим бегам, ты бы отхватила главный приз! В качестве участника конечно…

Прозвучало рядом и только тогда я заметила, что Сэмми невозмутимо привалился к косяку двери, наблюдая за моим суечением. Его появление кстати, сообразила я, складывая в небольшой розовый рюкзак самое необходимое — два купальника, парео, футболку с шортами и крем от загара, и одновременно пытаясь расчесаться.

— Сэмми, я конечно оценила твой сарказм, но на твоём месте тоже бы собиралась, потому, что ты едешь вместе с нами! Фернандо пригласил нас — мы все выходные проведём на его яхте! Он очень хороший и повезёт нас на Санта-Каталину!

— Я в курсе. — хмыкнул мистер Хардс. — Твой мачо ещё вчера вечером сказал мне про ваши планы. Я собирался правда поиграть в пляжный волейбол с приятелями, но этот хлыщ так горячо расписывал мне достоинства своей яхты и обещал халявную выпивку с крабами, что я поддался. Считай тебе повезло — не загнёшься со скуки с этим лощёным занудой.

— И ничего он не зануда, а очень милый! Просто ты завидуешь… — возразила ему, добавляя последние штрихи в едва заметный макияж и счастливо улыбнувшись своему отражению в зеркале. Оно показывало вполне симпатичную брюнетку в белом лёгком платье в нежный цветочек, с небольшими золотыми колечками в ушах, и с довольной улыбкой от уха до уха. Тряхнув наконец-то аккуратно уложенной шевелюрой, я прихватила пляжную шляпу со стула и сообщила на всю квартиру: «Господа, я готова к приключениям!».

Рыжие блики играли на воде, отражаясь от блестящей позолотой надписи на корме «Санта Марии», когда крикнув «Здравствуйте» махнувшему мне капитану кораблика, я с удовольствием провела рукой по тёмному дереву крепкого поручня трапа. Фернандо подал мне руку, помогая перебраться на палубу, а забравшийся следом Сэм восхищённо присвистнул,

— Ну ничего себе! Фернандо, приятель, да у тебя отпадная посудина!

Он хотел добавить ещё что-то, но его речь прервало громкое восклицание,

— О мой бог! Ты был прав, она и правда чудо! — Это высказывание принадлежало показавшемуся из-за капитанской рубки высокому загорелому парню с длинными тёмными волосами, собранными в забавный хвостик. Его небольшие, но необычно яркие синие глаза бегло оценивающе скользнули по мне и заинтересованно остановились на мощной фигуре моего соседа по квартире.

— О, Ферди, это и есть твой знакомый? Он похож на древнегреческого героя Геракла. Очень приятно познакомиться, я Бобби — кузен Фернандо. — Протянул он Сэму ухоженную руку с блестящими бесцветным лаком ногтями. Упс, некстати вплыла в памяти сказанная вчера Фернандо фраза про пару для Сэма. Надеюсь, очень надеюсь, что это не то, что я подумала.

Перейти на страницу:

Похожие книги