Читаем Калифорнийская готика полностью

— Что ты имеешь в виду?

— Ты когда-нибудь лгал ей?

— Конечно. — Лен пожал плечами. — Например, насчет того, что она получит на день рождения. Сколько раз ей звонила ее мать. Ну и прочее в этом роде.

— Что-нибудь еще?

— Дай подумать. Нет, впрочем... да, иногда. А к чему ты клонишь?

— Я никогда не лгал Еве. — Ему вспомнилось время, когда бизнес не шел совсем, когда из-за ангины доктор Баукер посадил его на лекарства в прошлом году. — Я могу не сказать о чем-то...

— Понимаю, грех умолчания, — подмигнул Лен.

— Но если она спросит меня о чем-то напрямик, я отвечу честно. Это принцип. Так что не хочу начинать...

— О чем она тебя спросила?

— Ни о чем.

— Но ты боишься, что спросит. Знаешь, что я думаю? Думаю, ты хочешь рассказать ей, что бы там ни было, прежде чем она спросит сама. Тогда ты избежишь неловкой ситуации и не загонишь себя в ловушку.

Маркхэм промолчал.

— Ладно, валяй! Чистосердечное признание облегчает душу. — Должно быть, он о чем-то подумал, потому что после недолгой паузы добавил: — Что? Уж не завел ли ты подружку?

— Когда-то была.

— Когда?

— После колледжа я жил с одной девушкой.

— И что?

Маркхэм снова промолчал.

— Когда ты видел ее в последний раз?

— Давно.

Лен усмехнулся:

— И ты размечтался о ней...

— Она умерла.

— Извини, дружище.

— Это было семнадцать лет назад. Она облила себя бензином и чиркнула спичкой.

— О боже!

В дверь постучали, Кэти просунула в комнату голову — золотистые кудряшки, безупречно чистая кожа...

— Ты нашел «Осенних ангелов»?

— Еще нет, — ответил Лен.

— Ладно, но та женщина... на первой линии...

Лен попытался сделать ей какой-то знак.

— Не сейчас, Кэти.

— Что мне ей сказать?

— Я сам ей скажу, — предложил Дэн.

— Хорошо? — Лен вопросительно посмотрел на Кэти.

— Хорошо, мальчики. Я все поняла. Мужской разговор. Из-ви-ни-те!

Кэти закрыла дверь.

Маркхэм поднял телефонную трубку и переключился на первую линию.

— Попробуйте обратиться в «Опасные видения» на Шерман-оукс. Нет, их телефонного номера я не знаю.

Он дал «отбой» и повернулся к Лену:

— Ты помнишь ЦСС?

Лен задумчиво потер подбородок:

— "ЦСС"?.. Не они играли вместе с Нейлом Янгом?

— Церковь Сатаны Спасителя?

— Ах да. Какая-то революционная группировка, верно?

Маркхэм кивнул.

— Когда они совсем вышли из-под контроля, полицейские спалили всю их церковь вместе с ними самими.

— Ребятам следовало бы взять с собой Пэтти Херст!

— Боюсь, это их не спасло бы.

Лен снял очки и аккуратно протер стекла краем тенниски.

— Так что ты хочешь мне сказать? — нахмурившись, произнес он. — Твоя подружка была из числа этих сатанистов?

— Мы прожили вместе четыре года. Потом она бросила меня и ушла к сатанистам.

Лен опустился на пыльный ящик, в котором лежали книги издательства «Бордерлендс Пресс».

— Я не знал.

— И никто не знает об этом.

— А Ева?

Маркхэм отрицательно покачал головой.

Тогда зачем говорить ей об этом сейчас?

Маркхэм почувствовал, что письмо вот-вот выскочит из кармана. Он вынул его и положил на стол, как бумажную птичку-оригами:

— Пришло с сегодняшней почтой.

Лен осторожно, словно имел дело с листом из древнего манускрипта, взял письмо в руки и внимательно прочитал.

— Джуд?

— Джуди Риос.

— Почему ты думаешь, что это она?

— Я встречался только с одной Джуд. По крайней мере я так ее называл.

— Черт, вспомнил. — Лен кивнул. — Она подожгла себя, чтобы не угодить в тюрьму.

— Знаешь, я часто думал, каково ей было в тот последний миг, перед тем как зажечь спичку. Иногда меня преследуют настоящие кошмары.

— Но кто же прислал это письмо?

— Вот это мне и хотелось бы узнать.

— Я думал, что их всех убили.

— Я тоже так думал.

— Тогда это точно чей-то розыгрыш. Кого-то заинтересовал этот случай, он прочитал книги...

— Мое имя нигде не упоминалось.

— Ну, вычислить тебя не так уж трудно. Какой-нибудь свихнувшийся сукин сын. — Лен с отвращением отодвинул от себя листок. — Пожалуй, лучше переслать его в ФБР.

— Зачем? А если это все-таки шутка? И что я им скажу? Что получил письмо от женщины, умершей семнадцать лет назад?

— Но ведь ты сам так не думаешь?

— Ленни, я же не сумасшедший. Я видел фотографии ее тела.

— Тогда тебе не о чем беспокоиться.

Некоторое время они старались не смотреть друг другу в глаза.

Потом Лен поднялся, взял со стола письмо и разорвал на мелкие кусочки.

— Это какой-то ненормальный ублюдок.

Хорошо, что он сказал это еще раз.

— Да. — Маркхэм попытался рассортировать валявшиеся на столе обрывки письма и вдруг увидел клочок, который давно искал. Наверное, он выпал из бумажника.

— Спасибо, Лен.

— За что?

— Ступай. Я немного побуду один.

— Тебе некуда спешить, у тебя же выходной.

— Верно.

У двери Лен остановился.

— Если собираешься прийти домой с цветами, то послушай мой совет — не делай этого. Тогда Ева уж точно поймет, что что-то не так, и в конце концов ты ей все это расскажешь. А ты этого не хочешь, потому что в этом нет смысла.

— А если сходить с ней куда-нибудь?

— Отличная идея. Обед и кино. И мальчика вашего возьмите с собой. Семейное мероприятие.

— Он уже пошел в кино.

— И правильно сделал.

— В любом случае мне надо взглянуть сегодня на собрание сочинений Бердуэлла.

— Забудь. Этим займемся мы с Кэти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези