Читаем Калия: Дева Черного Солнца (СИ) полностью

Маг, приглашенный Кайзером уехал практически сразу, после того как выяснил чем можно было помочь герцогине. Друг мужа тоже погостил не очень долго, предпочтя вернуться домой к семье.

— Скоро Зимний День, а его лучше проводить в кругу родных за теплыми историями и праздничным столом. — обронил маркиз, прощаясь с четой Аронов.

Так, особняк снова погрузился в привычную ему тишину.

Зимний День и правда был праздником только для семьи. Дарились подарки, устраивались посиделки и танцы, украшали дом. Некоторые аристократы до его наступления объявляли в особняках балы, где леди надевали белоснежные платья, играя роль снежных королев и принцесс, в то время как джентельмены облачались в голубые камзолы и кружили дам в танцах.

Последние годы Калия встречала этот праздник только одна. Герцогиня давала горничной отпуск, чтобы она могла провести его с родными. И подарки, Калия получала только от заботливого графа Роуза, хоть как-то пытавшегося о ней позаботиться.

В один из заснеженных вечеров, сидя у камина и листая интересную книгу, Калия услышала звук открывшейся двери. Внутрь скользнула Лора, выглядевшая очень обеспокоенной.

Заметив её волнение, Калия отложила книгу:

— Лора, ты выглядишь бледной. Что-то случилось?

Камеристка подошла к ней и с трудом выдавила:

— Ваше Светлость, я очень беспокоюсь.

— О чем же?

— О Вас.

Калию озадачило такое заявление, но решила не торопиться с выводами:

— А что? Что-то не так?

— Миледи, не сочтите меня грубиянкой, но это правда из-за того что я очень о вас волнуюсь. Последние два месяца у вас не было крови. И распоряжений о приготовлении отрезов ткани тоже не поступало. Возможно ли, что…

— Как это два месяца?

— Уже прошло полных два месяца с того дня, как вы в последний раз просили меня готовить отрезы ткани, миледи.

Калия недоуменно выгнула бровь:

— И что это значит?

Камеристка посмотрела на нее с некоторой досадой, после чего запинаясь произнесла:

— Могут быть две причины, миледи. Либо вы нездоровы, либо носите под сердцем дитя Его Светлости.

Калия совершенно не разбиралась в таких вещах. И не была в курсе нюансов, связанных с интимными темами. В девичестве родители никогда не затрагивали такие темы, а когда их не стало она жила затворницей. Куда уж тут быть осведомленной.

— Но я хорошо себя чувствую…

Как только эти слова слетели с её губ, пришло осознание. Сначала страх, потом растерянность и наконец, безграничное счастье. Присев обратно на кресло, она положила руку на живот, где возможно и правда было её дитя.

— Лора.

— Да, миледи?

— Ты ещё с кем-то говорила по этому поводу?

— Конечно, нет. Я бы не посмела.

— Хорошо. Мне нужна твоя помощь.

— Что Вам угодно?

— Приведи сюда доктора, только тайно. Возьми в моей шкатулке пару золотых, и заплати, чтобы он держал язык за зубами.

Лора кивнула и взяв деньги исчезла за дверьми.

Полчаса спустя, после ужасно смущающего осмотра, мистер Хофман, сложил инструменты начиная собирать вещи произнес:

— Мои поздравления, Ваше Светлость. Догадка абсолютно верна. Совсем скоро, в доме Аронов ожидается пополнение.

Садясь на кровати, Калия закусила дрожащую нижнюю губу. Она никогда и мечтать не смела о том, что все таки сможет стать матерью. Было страшно, вероятность того что она не справиться со своей объязанностью пугала, но счастье все же было больше. Даже несмотря на то что, рождение ребенка приблизит их расставание с герцогом.

— Мистер Хофман.

— Да, миледи?

— С ребенком все в порядке?

— Пока все идет чудесно, миледи. Вам следует употреблять больше фруктов и овощей, гулять на свежем воздухе и избегать переживаний.

Доктор ушел, пообещав что будет молчать до того момента, пока Калия сама не решится обо всем рассказать мужу.

Как только в комнате они с Лорой остались вдвоем, Калия напугано посмотрела на девушку.

— Что с Вами? — забеспокоилась Лора, кинувшись к герцогине.

— Лора, я только сейчас поняла, какой опасности подвергаю ребенка. Что если неожиданно случиться приступ? Все ведь будет кончено. Я не смогу с этим ничего поделать.

— Все будет хорошо, миледи. Вам нужно поговорить с Его Светлостью и ускорить отъезд в герцогство Бешфорд. Туда, куда вам велел отправиться господин маг.

Вдохновленная речами служанки, Калия быстро взяла себя в руки и похлопала по щекам.

— Решено. Завтра утром. Я скажу ему об этом завтра утром.

***

Она хотела ему об этом рассказать, но поняла что слишком поспешила со своим смелым заявлением.

Утром, сидя в столовой в компании Фэлона и ожидая когда придет супруг, Калия сотни и сотни раз прокручивала в голове то, как именно она должна была об этом сообщить. Будет ли он рад? Или отреагирует со свойственным равнодушием? Девушка не знала, что её ждет впереди, но с каждой секундой решимость таяла, словно снег с первыми лучами солнца. Как бы она не пыталась, никак не могла избавиться от нервозности и давящего волнения.

Заметив напряженный вид герцогини, Фэлон бодрым голосом произнес:

— Мама, у тебя что-то болит?

Калия подняла на мальчика расстерянные серые глаза и мягко улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги