Читаем Каллиграфия (СИ) полностью

А ученица его, обнаружив в багажнике встроенный кофе-аппарат, смаковала капучино, и дела ей не было до чьих-то там воздыханий. Не привыкла она щадить чужие чувства, особенно если речь шла о чувстве привязанности. Что такое нежная ее склонность к сэнсэю? Пустяк, вздор, безделица! А чтоб не переросла она в нечто большее, дави ее на корню.

«Сперва миссия, а уж потом разжигайся, сколько влезет», — убеждала себя Джулия, и мысль, что миссия, быть может, затянется на неопределенный срок, доставляла ей неизъяснимое облегчение.

Тетрапед катил по равнине, обрывавшейся песчаным карьером, и дорожное покрытие заметно потвердело. Справа теперь простиралось маковое поле, по левую сторону колыхались розовые головки эбена, но туча, столь же необъятная, сколь и неиссякаемая, без труда уравняла в правах и эбен, и маки, сделав их серым своим подобием.

— Жаль, — сказала Венто, впихнув стаканчик из-под капучино в мусорное ведерко под креслом, — жаль, что мы не свели знакомство с Праксисом раньше. Голова! Какие шедевры создает! Один кофейный аппарат чего стоит! И ведь живут они бедно, чуть ли не отбросами питаются. Видно, приоритеты у них такие: первым делом самолеты, тетрапеды там всякие… Мортис Астро знает толк в изобретателях.

— Мортис Астро, — задумчиво повторил Кристиан. — А не приходило ли тебе на ум, легковерная моя соратница, что имена порой меняют, дабы скрыть истину от наемников и ввести в заблуждение противников?

— Что? — вспыхнула та.

— Заметь, если бы не Мария, мы бы так и не узнали, кто спонсирует старика. А в данном случае высокий покровитель Праксиса над своим именем поработать даже не удосужился.

Тетрапед гудел и вибрировал, подскакивая на булыжниках; у Джулии сжималось сердце.

— Ну, действительно, кому понадобится вникать в происхождение имени этого мецената, если у него денег куры не клюют и он готов всякому их отсыпать? — рассуждал Кимура. — А сделка с нищим, когда у нищего недюжинный ум и работящие руки, равносильна обнаружению златоносной жилы.

Он хмурился и поглядывал то на дорогу, то на моргающие датчики, и чем слабее становился дождь, тем отчетливее слышалось потрескивание приборов да странный гул позади тетрапеда.

— Я, конечно, не силен в ономастике, — усмехнулся Кристиан, — но ставлю десять к одному, что под маской филантропа Мортиса Астро скрывается наш старый знакомый…

— Моррис Дезастро? — на последнем издыхании вымолвила Венто.

— В точку, любовь моя!


Когда бы они обратили внимание на неисправность механизма и выпрыгнули из тетрапеда во время езды, то отделались бы легким испугом, и путешествие их не подошло бы к столь нежеланной развязке. Первой забила тревогу Джулия, ощутив неприятный запах и попытавшись изменить позу в кресле.

— Ой, сэнсэй, я, кажется, прилипла! — взволновалась она. — Кимоно приклеилось!

Кристиан резко обернулся.

— Прилипла, говоришь? С моим плащом тоже что-то неладное. Я остановлю машину, — И он, что было мочи, вдавил тормозную педаль. Никакого эффекта: упрямый тетрапед как скакал по кочкам, так и продолжал скакать, точно непослушный козлик, которого вывели на выпас и который самым наглым образом отбился от стада.

— Что такое? — всполошилась итальянка.

— Не пойму, что с тормозами. Может, здесь нужна голосовая команда…

Джулия простонала, предвидя, что сейчас начнется та еще свистопляска, а тетрапед вдруг возьми да взбрыкни. Нет, чтобы замедлиться потихоньку, помаленьку, он взрыл колесами землю, и, если бы не клей, намертво припаявший путников к их сидениям, куполом накрыло бы пустое пространство.

— Ну всё, нам крышка, — с чувством сказала Венто. — На уроках биологии мы точно так же морили насекомых: в банках с эфиром. Улавливаете запах? Так пахнет…

— Хлор! Но не делай из мухи слона, концентрация паров пока что невелика. Прорвемся, — пообещал Кристиан, высвобождаясь из плаща. — Я думаю, купол можно пробить.

Но первая попытка успехом не увенчалась, и пессимистичная фраза «как бы ни так», которую невзначай бросила Джулия, пришлась более чем к месту.

— Мне бы что-нибудь острое, — сказал Кимура. — У нас есть нож?

— Ножа нет, зато… О, мы спасены! Табличка! — воскликнула Венто и принялась с усердием избавляться от куртки кимоно, оставшись в результате в одном только бюстье. Кимура не сразу уразумел, о какой табличке речь, однако в момент, когда ученица его прибегла к столь решительным мерам, вынужден был отвести взгляд.

— Сейчас, у меня в портфеле… Телепортатор, — пробормотала она, но, не добравшись до багажника, затряслась в мучительном приступе кашля. Из глаз брызнули слезы. — Ах, это невозможно! Какая боль!

— Джулия, родная, старайся сдерживать дыхание! — взмолился Кристиан, чувствуя, что его самого скоро придется откачивать. Теперь он отчетливо различал шипение под сводом купола, где из крошечных отверстий вырывались струи зеленого газа. Невыносимая резь в глазах.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже