Читаем Калмыцкий ключ к коду Да Винчи (СИ) полностью

Калмыцкий ключ к коду Да Винчи (СИ)

Эскалибур. Ничего эти слова не напоминают? Нет? Но попробуем произнести на калмыцком языке отцовский меч. Эцкялин бу. Эцкялин бу - Эскалибур. В английской транскрипции однозвучность этих слов совпадёт ещё больше. Получается английский король искал отцовский меч - эскалибур, вывод - тот кто его(меч), так назвал однозначно владел калмыцкой-монгольской речью, и не просто владел но и активно ею пользовался раз название меча дожило до сегодняшнего дня. А вот кто позднее пересказывал эту историю, уже позабыли, что означали эти слова.

Автор Неизвестeн

Мистика18+

Калмыцкий ключ к коду Да Винчи





Несколько лет тому назад я написал статью "Ключ ключей кода Да Винчи" посвященную книге Дэна Брауна, в которой был проведён анализ невероятного успеха у читателей этого произведения. Статья моя была опубликована тогда в местной прессе. И многие мои знакомые, прочитав статью, поинтересовались у меня о причинах подтолкнувших меня к написанию данного материала.




На их взгляд мой интерес к данной книге всем показался чисто умозрительным. И действительно, где наша Калмыкия со своими заботами и проблемами и где легендарный мир первых христиан и их легенды и предания, мир короля Артура и поисков священного Грааля, описанный американским писателем? Что общего между этими мирами нами? Очевидно, что совершенно ничего. Каждому ясно, что то о чем написал Браун, в своем знаменитом романе, к нам, жителям степной республики, никакого отношения не имеет.




Так-то оно вроде бы и так, спорить я не стану. Прямой и очевидной связи вроде бы и не прослеживается. Но есть все же у меня некоторые сомнения в том, что эта история уж совсем нас не касается. Ведь если мы внимательно посмотрим на главных исторических и легендарных героев описанных Брауном, то при самом их поверхностном анализе могут возникнуть некоторые любопытные вопросы, мы можем заметить, некоторые  совпадения. Совпадения, которые возможно приведут нас к более глубокому пониманию связывающего всех нас общечеловеческого единства и родства.



Давайте для начала посмотрим на легендарного короля Артура. Величественный король, опора и легенда христианского рыцарства, собирающий за своим круглым столом 40 великих рыцарей. В принципе сведения о нем скудны, практически исторически достоверных данных о нем нет. Но тут главное то, что король Артур это один из системообразующих элементов западного менталитета, западную культуру не возможно сегодня представить себе без Камелота и рыцарей круглого стола.



Тут вы можете сказать – ну и что? Где этот Камелот британский, а где наша Калмыкия? Но давайте не будем спешить. А возьмем и посмотрим внимательно на детали, не зря говорится, что в деталях как раз и прячется дьявол. Первое на что можно и нужно обратить внимание, так это на знаменитый отцовский меч, который достался Артуру как символ королевской власти. Который Артур вынул из камня.



Как назывался этот меч? Он назывался Эскалибур. Ничего эти слова не напоминают? Нет? Тогда просто не станем зря умствовать, а просто  попробуем произнести на калмыцком языке отцовский меч. Эцкялин бу. Эцкялин бу - Эскалибур. В английской транскрипции однозвучность этих слов совпадёт ещё больше. Получается английский король искал отцовский меч - эскалибур, вывод – мы можем предположить, что тот кто его(меч), так назвал, дал мечу такое название, однозначно владел калмыцкой-монгольской речью, и не просто владел но и активно ею пользовался раз название меча дожило до сегодняшнего дня. А вот кто позднее пересказывал эту историю, уже позабыли, что означали эти слова. Потому и сохранилось в истории это название.



Кроме того посмотрим на само имя короля оно очень подозрительно напоминает тоже хорошо известное калмыцкое слово - багатур. Воинов особенно знаменитых всегда в принципе так и называли – Менке -богатур, Субудай-богатур и т.д. Артур вполне возможно просто означает багатур. Правда в некоторых историях упоминается, что король Артур, возможно, был представителем какого-то степного народа из наших мест. Но эти сведения весьма неточны и туманны. И на них никто не обращает особого внимания.



Так что не будем на этом сильно зацикливаться и пойдем дальше. Давайте возьмем да и присмотримся теперь внимательней к героям калмыцкого героического эпоса "Джангар". А нет ли чего-то общего между героями калмыцкого богатырского эпоса  и английского эпоса про короля Артура?



Посмотрим – и сразу отметим. И там и у нас калмыков Джангр-Богдо и Артур-Богатур собирают лучших воином числом сорок за круглым столом, в первом кругу. Причем. По правую руку от главного героя, от владыки, сидит у нас Хонгр-Алый Лев ( кстати Алый Лев - символ Англии) у англичан Ланселот Озерный, оба являют собой идеал, ярчайший символ рыцарства, бесстрашия, благородства и у них еще очень много общего. По левую руку сидит от владыки у нас ясновидец Алтын Чееже, у англичан волшебник и предсказатель Мерлин. Согласитесь, сходство присутствует. Единственное отличие тут в том, что Хонгор явно является эманацией бога огня, а Ланселот бога воды. Но тут - то понятно, с водой у калмыков хлопот было явно меньше, чем у англичан, а вот степные пожары были очень большим страхом.



Короче. Сходств этих между персонажами, личными историями и т.д. двух эпосов можно найти еще много, и надеюсь, придёт время и настоящие ученые,  даст бог изучать эти темы основательно и всё разберут в полном соответствии с исторической наукой. А потом знанием поделятся с нами.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика