Читаем Камбер Кулдский полностью

— Но подумай сам: даже если он захочет нарушить свой обет и предъявить права на престол, что вовсе не очевидно, то это только начало. Человек может быть рожден королем, но если он не получил воспитания и образования, необходимого королю, то ему будет очень трудно. Даже мы, михайлинцы, критикующие Имра и его политику, не решимся выступить за такого человека.

Он посмотрел на свечи. Губы его вытянулись в тонкую длинную линию.

— Имр объявил новый налог на строительство столицы в Найфорде. Все страшно возмущены. Но свергнуть с трона короля-это уже слишком даже для нас, михайлинцев. Это понимают даже наши горячие головы.

Рис долго молча смотрел на него, затем опустил глаза

— Твои михайлинцы получат те сведения, которыми мы располагаем?

— Может быть, — пробормотал Йорам. Рис поднял голову.

— Ты не хочешь сообщить им?

— Ты же понимаешь, что я один не могу принимать решения, — сказал Йорам. — Может, во мне говорит осторожность, а может, я помню, что мы все время ходим по острию ножа. Во всяком случае, если мы найдем Синила и он окажется вполне подходящим для королевского сана, то нам придется подключить других людей. Мне бы хотелось, если ты не будешь возражать, рассказать обо всем отцу.

— Камберу? — выдохнул Рис. — Если Камбер решит, что Реставрация трона Халдейнов-это единственный выход, то я с надеждой буду смотреть вперед.

— Ну хорошо. — Йорам снова зевнул. — Тогда пойдем поспим немного. Ведь нас скоро потянут на утренние молитвы.

<p>ГЛАВА 4</p>

Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.

Книга Притчей Соломоновых 19:20

Им оставалось спать совсем немного. Только они переступили порог отведенной им для отдыха комнаты и расстелили перед огнем покрывала, как уже пришло время утренней молитвы.

Гораздо раньше, чем они надеялись, в дверях появился хмурый монах. Он стоял в дверях, как бдительный страж, терпеливо дожидаясь, когда они с кряхтеньем поднимутся и натянут на себя непросохшую одежду.

Рису поведение монаха показалось немного странным, и он сказал об этом Йораму, когда они остались одни. Но тот просто рассмеялся и напомнил Рису, что они находятся в монастыре. Монахи, очевидно, принимали их за простых путешественников, получивших в монастыре убежище на ночь. По мнению монахов, лучшей платой за ночлег в таких случаях было участие путешественников в общей молитве, которая очищает души от грехов.

Рис согласился, что участие в мессе-вполне умеренная плата за теплый сухой ночлег. Однако он устал от бессонной ночи, и его голова была совершенно не готова к восприятию духовных богатств. Он с большой неохотой последовал за Йорамом в монастырскую церковь, пытаясь изобразить на лице покорность и смирение, которых вовсе не ощущал в это время.

В молитвах прошло почти все утро, и затем аббат пригласил их на завтрак, в течение которого он засыпал их вопросами о столице, о событиях в ней. Когда наконец они смогли выйти на улицу, над ними было хмурое бессолнечное небо, вновь обещающее дождь.

Лошади уже отдохнули и были готовы к поездке. Их копыта высекали искры из булыжников, которыми был вымощен двор монастыря. Но когда они выехали на улицу, задорный цокот копыт превратился в глухое хлюпанье и чавканье-вся дорога представляла собой жидкое месиво. Снова начался дождь, и, не проехав и двух миль, они уже снова вымокли до нитки.

Дождь преследовал их до полудня, и только когда они добрались до владений МакРори, он превратился в надоедливую водяную пыль.

Всадники поднялись на последний холм перед деревней, и их глазам открылся величественный замок-Кэррори.

Это был замок Камбера. Серо-зеленые крыши, отмытые до блеска дождем, весело сверкали, как изумруды. Два друга постояли на вершине холма, переглянулись, как заговорщики, затем расхохотались и пустили лошадей вскачь вниз по склону, ведущему к деревне. Они подхлестывали лошадей, свистели, гикали-в общем, вели себя, как расшалившиеся мальчишки.

Они с шумом скакали по деревне, распугивая кур, собак и детей. Вдруг они увидели старого слугу МакРори, стоявшего с двумя лошадьми у маленькой деревянной церкви.

Одну из них молодые-люди узнали сразу же.

Они остановились, слуга взглянул на них и всплеснул руками. На его лице отразилась неописуемая радость.

— Отец Йорам!

Йорам с улыбкой спрыгнул с седла и тепло обнял старого слугу.

— Сэм'л, старина, как поживаешь? Это лошадь моей сестры?

— Да, отец, это она. — Слуга хмыкнул. — Леди сейчас преподает детям катехизис. Она скоро выйдет. Может, вы подождете, и вернемся в замок вместе?

— Теперь-то я не уеду отсюда! — воскликнул Йорам. Он с улыбкой повернулся к Рису, который спешился подчеркнуто лениво и безразлично.

— Рис, ты помнишь Сэм'ла?

— Конечно. Как дела, Сэм'л? Рис пожал руку старика.

Сэм'л, очень довольный, поклонился, затем вдруг стал серьезным и опустил глаза.

— Вы, вероятно, ничего не слышали об убийстве, раз не задаете вопросов?

— Убийство?!

Рис посмотрел на Йорама, а священник положил руку на плечо старого слуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги