Хотя Камелефата и не обладал таким опытом, как его учитель, старейший охотник племени, он все же умело принялся сбивать преследователей со следу, и к полудню отряд ашуку уже ушел довольно далеко от города. Для Освободителя выгодно было заманить солдат как можно глубже в лес, где шансы для маленького отряда ашуку значительно увеличивались, ведь они были лесными жителями.
Камелефата остановил людей, а сам отправился на разведку. К этому времени они достигли узкого ущелья, окруженного крутыми высокими холмами, — идеального места для засады. Молодой вождь осторожно обогнул один из холмов и убедился в правильности своих действий. В густой лесной поросли он разглядел королевских стражников, разбившихся на три отдельные группы. Камелефата улыбнулся: этот маневр придумал он сам, и теперь его успешно применял против него же некий предатель. Однако его беспокоило то, что он пока так и не видел своего главного врага — человека, который руководил сейчас королевскими стражниками. Камелефата вернулся к своим, рассказал об увиденном и быстро отдал соответствующие приказы.
Сам же в одиночку, вооруженный лишь луком и ножом, неспешно и гордо направился в ущелье, где ему грозила почти неминуемая гибель.
На стражников он произвел именно то впечатлений, на которое рассчитывал. Те, никак не ожидая появления одного Камелефаты, растерялись и дали ему возможность пройти по ущелью довольно далеко, тем более что того, кто ими руководил, поблизости, как назло, не оказалось. Но Камелефата, словно желая развлечься, еще более ошеломил стражников, громко крикнув:
— Эй, уважаемые стражники, подойдите-ка поближе, не бойтесь, мне всем вам надо кое-что сообщить!
Откуда этот незнакомец узнал, что они спрятались именно здесь? Стражники очень удивились, но, надеясь, что он им все объяснит, без особой опаски вышли и собрались вокруг незнакомца.
— Вы, наверно, Камелефату ждете?
— Да. А ты, случайно, дьявола этого не видел? — нетерпеливо откликнулся один из стражников.
— Камелефата — это я, — очень спокойно ответил молодой человек.
На какое-то мгновение стражники от неожиданности окаменели. Камелефата воспользовался этим, издал свой военный клич, и со всех сторон сразу же раздались звуки буйволиных рогов, наполнившие ущелье. Захваченные врасплох, стражники, которые надеялись без особых трудов поймать Камелефату, теперь смертельно перепугались.
— Сдавайтесь — это ваш единственный выход, — бросил им Камелефата.
Стражники, полагая, что имеют дело с многочисленным противником, не заставили себя уговаривать. Они побросали свои ружья, пороховницы, сделанные из рогов газелей, и тут же были окружены теми, кого сами рассчитывали взять в плен.
Камелефата выиграл сражение, не выпустив из лука ни единой стрелы. Он был доволен, но спокойствия пока не ощущал: предатель оставался по-прежнему неизвестен. Почему он сам не принимал участия в засаде? Камелефата решил, что предатель, уверенный в том, что ловушка непременно сработает, уже давно отбыл в селение ашуку, чтобы снять с себя любые подозрения.
Камелефата был прав, но не совсем. Тот человек действительно отправился было в деревню ашуку, но, услышав звуки боевых рогов, решил вернуться.
Освободитель велел своим людям привязать двадцать пленных стражников по четыре к стволам деревьев. Потом ашуку подобрали брошенные двадцать ружей. Это была неплохая добыча. Камелефата с интересом рассматривал одно из ружей — ему никогда еще не приходилось им пользоваться.
— Вперед, — скомандовал он, — это место не слишком надежное…
Вождь племени ашуку не успел закончить фразу: в его правое плечо вонзилась стрела, и он медленно опустился на землю. Кто-то выстрелил в него с вершины холма. Сума пантерой бросился туда, откуда прилетела проклятая стрела, но никого поймать ему не удалось. Стрелявший словно испарился.
Ожидая возвращения Сумы, Освободитель стонал, лежа на куче опавших листьев, плотным ковром устилавших землю.
Стрела, без сомнения, была отравлена, и, чтобы найти противоядие и спасти Освободителя, нужно было как можно скорее добраться до деревни.
Вождю ашуку грозила смерть.
16. Нападение
Камелефата почти не сознавал того, что с ним происходит; все кружилось перед его затуманенным взором. Словно во сне видел он нежное лицо Ситье, омытое слезами, или руки деревенского знахаря, касавшиеся раненого плеча, вызывая ужасную боль.
Да, вождь ашуку теперь находился у себя дома, в родной деревне, куда его быстро доставили, чтобы о нем позаботился умелый знахарь. Но отравленная стрела успела-таки оказать свое действие, и в течение трех дней Камелефата пребывал между жизнью и смертью.
Старый знахарь сил не жалел, стараясь спасти вождя, он использовал все свои магические знания. При помощи очень острого тонкого ножа ему удалось извлечь стрелу из правого плеча Камелефаты. Затем знахарь обработал рану фина́ном — черным лечебным порошком из коры особого дерева, обожженной и смешанной с маслом карите. Тело раненого обмыли специальным лечебным отваром. За раной ухаживали особенно тщательно.