Читаем Камелот. Осколки легенд полностью

— Нас ожидает сильный и необычный враг, такого врага мы могли видеть только в ночных кошмарах, это настоящие исчадия ада! Но я уверен, что здесь нет ни одного воина, который не мечтал бы посмотреть в глаза такой твари хотя бы раз в жизни. — Он сделал паузу. — Мы вместе вступаем на этот путь. У нас у всех много вопросов и мало ответов, но уверен, что вместе мы их найдем!

В глазах воинов не было ложного задора, но была глубокая вера в слова командира. Это все, что было нужно сейчас Ричарду. Он пришпорил коня и выехал за ворота замка, ведя за собой отряд из полусотни избранных, кому сегодня утром было даровано увидеть НАСТОЯЩЕЕ.

<p>Глава 9</p>

Солнце устало катилось к закату, когда отряд медленно плелся к холму, густо покрытому хвойным лесом. Мимо, причудливо извиваясь, как синяя змея, протекала река, проевшая русло в каменистой породе, старательно вылизывая берега до глянца.

Ричард остановил коня. Бока Грома дышали влажным жаром, а возле удил скопилась зеленоватая пена. Отряд шел без остановки целый день, ведомый энтузиазмом молодого командира и собственным стремлением познать то, что многим будет недоступно еще долгое время. Устали и люди, и лошади.

Ричард понял, что необходимо подыскивать место для ночлега, иначе ночная мгла может застать их врасплох. Лес показался принцу идеальным местом для того, чтобы разбить лагерь.

Они нашли подходящую поляну и начали ставить палатки. Ричард отошел в сторону, и почти сразу его взору открылось потрясающее зрелище. Высокие кроны деревьев и заросли плюща скрывали древние стены полуразрушенного костела.

Ричард подошел к собору.

Здание было сложено из серого песчаника, подернутого кое-где цветным рисунком мха. Принц с интересом разглядывал статуи святых на фасаде, чьи фигуры поистерлись и искрошились от времени, но отнюдь не утратили величия, с которым они взирали со стен на незнакомца, словно желая убедиться, можно ли разрешить ему войти внутрь. Купол был похож на королевский венец с двенадцатью зубцами.

Ричард чувствовал себя гостем под пристальным взглядом этих хранителей. Перед тем как войти, он склонил голову и перекрестился.

Уцелевшие витражи в стрельчатых окнах отбрасывали цветные блики на поросший мхом и травой каменный пол, на который уже лет сто не ступала нога человека. Каменный свод был так высоко, что крупный черный ворон, сидящий в круглом окне в центре свода, открывавшем взгляду лик небес, казался маленькой ласточкой. Ричард поднял голову и посмотрел в «око Бога».

— Должно быть, это знак! — шепотом сказал он, но голос рыцаря гулко и многократно отразился от резных каменных стен.

Принц сделал несколько шагов к алтарю и преклонил колено перед распятием. Едва он начал молиться, послышался голос:

— Я ждал тебя!

Ричард поднял голову и огляделся, но никого не увидел. Принц подумал, что, должно быть, ему показалось. Он опять опустил голову, чтобы продолжить молитву, но не мог избавиться от ощущения чьего-то чужого присутствия. Ричард был не один.

Принц медленно встал и с тихим шорохом вынул из ножен Спектрум. Прислушался. Ветер пел сквозняками в прорехах старых стен, время от времени поскрипывая тяжелыми коваными дверями. Где-то хлопали крыльями горлицы, воркуя рядом с гнездом…

Ричард мягко ступал, держа наготове меч, приближаясь к затемненному алтарю, в котором, как ему казалось, кто-то затаился. Он еще раз оглянулся, дабы убедиться, что сзади никого нет.

— То, что нас не убивает, делает нас сильнее!

Прямо перед собой Ричард увидел монаха. Спектрум своим острием смотрел точно в грудь незнакомцу.

Голос показался Ричарду знакомым, и создавалось впечатление, что монах намеренно его исказил. А девиз Виздомов прозвучал как пароль. Казалось, что этому человеку около пятидесяти, но осанка у него была, как у молодого воина, а под мешковатой рясой угадывалось сильное тело.

— Кто ты? Откуда ты знаешь наш девиз? — Ричард пытался вглядеться в лицо монаха, но его надежно скрывал глубокий капюшон.

— Слишком много вопросов! У тебя нет времени на то, чтобы даже поздороваться с человеком? — В голосе чужака слышалась улыбка. — А мы ведь в храме Божьем! — Он развел руками, и Ричард невольно дернулся от этого жеста. — На мне монашеская ряса, — продолжал монах, — а твой меч не в ножнах, и ты желаешь, чтобы я рассказал все о себе человеку, который направил оружие точно мне в сердце?

Ричард опустил меч.

— Это ты пришел ко мне, а не я к тебе, — сказал монах. — Может, мне первому стоит спросить тебя, кто ты, раз ты ведешь себя подобным образом?

— Я принц Ричард из Соулвилля.

— Понятно. — Монах прошелся вдоль алтаря. — А я уж было подумал, что ты один из тех мародеров, которые называют себя странствующими рыцарями и у которых все, начиная от одежды до чести, — ворованное.

Ричард вскинул голову и вопросительно посмотрел на монаха. Тот хрипло засмеялся, понимая, чего хочет от него принц.

— Теперь твоя очередь. Кто ты? — спросил Ричард.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже