Читаем Камелот. Осколки легенд полностью

— Боюсь, у нас нет другого выхода, — ответил Мессилиот. — И времени, увы, тоже нет.

— Ну, если сам Мессилиот заговорил о том, что времени нет, — вступил в разговор драг Друфус, — то решение мне кажется очевидным.

— Возражений нет? — Мессилиот посмотрел по сторонам, давая Ричарду возможность видеть реакцию драгов.

Реакция была одинакова у всех — они молчали.

* * *

Утром следующего дня отряд продолжил путь. Теперь впереди колонны вместе с Ричардом ехала Анаис, которая без всякой карты ориентировалась, в каком направлении следует идти.

До Фроста, по словам Анаис, было около двух дней пути. Если только не придется вести новые бои. Однако никто не препятствовал отряду. Это в какой-то мере настораживало Ричарда, потому что за такой тишиной мог таиться какой-нибудь неприятный сюрприз.

Через два дня похода ландшафт заметно изменился, стал более каменистым, да и растительность почти исчезла. Погода тоже говорила о приближении к миру холода, осыпая путников мелкой снежной крупой, которая чем дальше, тем увереннее превращалась в настоящий снегопад.

После очередного ночного привала принц вышел из палатки.

Яркий белый свет ударил ему в глаза, будто с головы скинули плотный мешок.

Он моргал, давая глазам возможность привыкнуть, пока наконец окружающее не начало обретать очертания. Покрытый снегом лес, ручей под прозрачной ледяной коркой, кони, трясущие длинными заиндевевшими гривами…

И два темных пятна на уровне его собственных глаз.

— Приветствую вас, милорд.

Принц уже собрался было познакомиться со здешним обитателем, но узнал голос Томаса Бартола.

— Что за черт, Том?! Что у тебя с глазами? — спросил Ричард, указывая на темные круги, закрывающие глаза инженера.

Они были соединены на переносице, а длинные дужки по бокам цеплялись за уши Томаса.

— Это очки.

— Странная штука. Ведь у очков прозрачные стекла. Ты что-нибудь видишь за ними? — Принц помахал рукой перед лицом инженера.

— Это закопченное стекло, чтобы глазам не было так светло, — пояснил Томас. — Желаете попробовать? — Он снял очки и протянул Ричарду.

— Да нет, спасибо, в другой раз. — Принц потоптался на месте. — Много этой ночью снега навалило.

— Да, сэр, — кивнул инженер. — Усилиями леди Анаис мы, кажется, добрались-таки до Фроста. — Он хмыкнул. — Слава богу, она не стала ничего рисовать на снегу, как тогда, у озера. А то, чувствую, мы этим утром могли бы любоваться танцующими снеговиками.

— Скептик! — услышал Ричард звонкий голосок Анаис.

— Шарлатанка! — игриво отозвался Томас.

И тут же получил снежком в плечо.

— Вижу, вы подружились, — заметил Ричард.

— Да, — кивнул Томас. — Несмотря на то что наука тяжело уживается с ведьмами, я все же не стал бы сжигать ее на костре.

— И что же так? — подначила его девушка.

— С дровами возиться неохота! — громко сказал Томас и шепнул Ричарду: — А может, просто настучать на нее святой инквизиции? Глядишь, тогда они меня в покое наконец оставят…

— А ты дров тут и не найдешь, — подойдя ближе, сказала Анаис.

— Да их тут полно, было бы время и желание! — Томас обвел рукой окружающий их лесок.

— Это иллюзия, ученая твоя башка, — тихо сказала девушка.

— Уж не ты ли ее создала? — продолжал язвить Томас.

— Нет, это мать-природа, — сказала Анаис. — Или ты и против нее что-то имеешь?

Томас пожал плечами.

— Позволь-ка свой меч. — Она протянула руку.

Томас нехотя вручил ей оружие.

Анаис подошла к дереву.

— Смотри, — сказала она и, размахнувшись, ударила по стволу мечом.

Вместо глухого звука раздался тонкий высокий звон, словно разбивался дорогой хрусталь, и белая шапка обрушилась с дерева, развеявшись серебристой пылью. Волосы Анаис засверкали в снежном облаке. А затем ствол дерева осыпался на землю мелкими ледяными осколками.

Дерева не стало, а звон в воздухе остался, резонансом заставляя звенеть другие деревья. И тут же, на глазах у изумленных Ричарда и Томаса, все они, одно за другим, стали рассыпаться белой мукой, украшая землю мелкими осколками ледяного стекла.

Ошалевший Томас наблюдал за этим потрясающим зрелищем, открыв рот, в то время как Ричард испытывал непонятное чувство радости и торжества от того, что девчонка смогла так лихо умыть закованного с головы до ног в знания, точно в доспехи, представителя науки.

Когда снежные облака осели, люди увидели, что теперь стоят вовсе не в лесу, а посреди белой пустыни, освещенной высоким холодным солнцем.

— Ну, что ж, уважаемый проводник, — сказал развлекшийся этим представлением Ричард, обращаясь к Анаис и потирая озябшие ладони. — Теперь полностью полагаемся на тебя. Куда лежит наш путь?

— Вон туда! — Анаис указала в сторону покрытых льдом и снегом гор.

* * *

Ледяные горы оказались гораздо дальше, чем представлялось на первый взгляд. Создавалось впечатление, что они просто отодвигаются к горизонту, не давая к себе приблизиться…

Солнце светило ярко, но с севера дул холодный ветер, забираясь в каждую щелочку, в каждую складочку одежды и заставляя рыцарей ежиться от холода. И ветер усиливался.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже