Читаем Камень черной души (СИ) полностью

— Вы правы, студентка, — в полной тишине наши голоса звучали неожиданно громко. — Думаю, это наиболее наглядный пример по теме занятия. Благодарю.

Я повернулась, чтобы пойти на свое место и столкнулась взглядом с глазами ошалевшей компании. Что ж, своего я добилась. Если и хотели они меня еще подоставать, то теперь поостерегутся. Пожала плечами. Что с меня с провинциалки с неуправляемым даром взять? Упал кулончик и все. Кто не спрятался, я не виновата. Пусть и дальше так думают.

Дальше занятия шли своим чередом.



Анри пришел на занятия только к концу недели. Выглядел он неважно.

— Анри, у тебя все в порядке? Ты где пропадал?

— Извини, не предупредил никого. Срочно вызвали домой. Ничего серьезного там не случилось. Давай встретимся вечером, нужно поговорить.

Весь день я просидела как на иголках. Анри молчал. Он словно был где-то далеко. Вечером он ждал меня после тренировки.

— Рени, могу я зайти к Вам? Не будет это наглостью с моей стороны?

— Это не очень удобно, там Анита. Но мы можем пройти в беседку в зимнем саду.

— Да, так будет лучше.

— Анри, что случилось? Мы давно на ты.

— Я прошу выслушать меня. За последние дни Вы… ты стала для меня очень близким человеком. Я, наверное, даже полюбил тебя. — Жестом он просил не перебивать. — Я уже думал, что никогда не смогу почувствовать ничего подобного, но ты …

Анри замолчал, я ждала продолжения. Наконец, он решился.

— Год назад я познакомился с девушкой, которую полюбил всем сердцем. Наше чувство было взаимным. Родители не препятствовали нашим отношениям. Но что-то пошло не так, она как-то вдруг изменилась, я перестал ее узнавать, стала настаивать на свадьбе. Соглашалась даже на близость до свадьбы. Мы впервые поссорились. Извини, что я рассказываю тебе это. Ссоры стали чаще. Наконец, я не выдержал, сказал, что нам стоит расстаться на время. Через несколько дней она пропала. Ее ищут, результата пока нет. Но меня словно заморозили. А рядом с тобой я начал оттаивать. Рядом с тобой тепло, так же как было с ней. Я начал возвращаться к жизни.

— Ты до сих пор ее любишь?

— Нет, то чувство прошло, она сама его уничтожила. И надежды, что ее найдут живой и невредимой, почти нет. Да и я опять говорю не о том. Скажи, если бы мы продолжили нашу дружбу, у меня могла бы быть надежда, что ты полюбишь меня?

Вопрос застал меня врасплох.

— Я пока не думала ни о каких отношениях. Но, да, ты мне симпатичен. И я волновалась за тебя, когда тебя не оказалось на занятиях. Мне тебя не хватало. — Не стала лукавить я. На откровенность надо отвечать откровенностью. Я видела, что он не лжет. Мой Дар почувствовал бы даже малую ложь.

— Прости. У наших отношений, возможно, нет будущего. Отец вызвал меня, чтобы сообщить, что намерен меня женить. Через неделю мы выезжаем для знакомства с невестой. Пойти против его воли я не имею права. Есть одна маленькая надежда, что потенциальная невеста не даст согласия. Я слышал, что ее отец поклялся, что его дочь выйдет только за любимого. Тогда у нас будет шанс. Завтра я снова уезжаю. Еще раз прости, что вывалил на тебя все это, но не смог исчезнуть, не объяснившись. А твой ответ… Я благодарен тебе за искренность и надежду.

Он, молча, проводил меня до общежития. Резко развернулся и бросился прочь. И только когда за мной закрылась дверь комнаты, знакомая пустота под сердцем напомнила о себе. Все это время, заполненное до отказа событиями разной важности и интенсивности, чувство утраты чего-то неясного, но важного, было со мной, но где-то глубоко внутри. А сейчас оно выбралось наружу и стало больше.

Ночью мне приснилась Отшельница. «Судьба твоя трудная, но Вершитель дает трудности, чтобы счастье было ярче. Все будет хорошо, верь».

Утром я уже не была такой подавленной. Учеба закрутила. Желание не испортить праздник родным помогло справиться с потерей, спрятав ее глубоко, чтобы осознать позднее, насколько она важна в моей жизни.

Глава 32

Бал


Всю неделю подготовки к балу в душе росло беспокойное напряжение. Мне казалось, что утро в день бала я встречу либо безвольной тряпкой, либо мешком пороха с горящим фитилем в руке. Но утром проснулась странно спокойной. Уверенной, что все пройдет замечательно.

Остановившись у окна, заметила приближение очередной делегации гостей. Равнодушно скользнула по прибывшим взглядом — все равно никто из гостей мне не знаком — и уже намеревалась отойти, когда поняла, что выходящий из экипажа с гербом Империи юноша — Анри. Застыв у окна, я пыталась справиться с вернувшимся волнением.

— Ого, сам император прибыл на праздник, — Рози стояла у соседнего окна. — Не зря Ральф волновался.

— Император?

— Да, неужели не узнали по портретам в библиотеке?

Перейти на страницу:

Похожие книги