Читаем Камень Девушка Вода полностью

Камень Девушка Вода

Марина Ахмедова – прозаик, журналист, заместитель главного редактора журнала «Русский Репортер». Автор книг «Женский чеченский дневник» и «Уроки украинского», романов «Дом слепых», «Дневник смертницы. Хадижа» (шорт-лист премии «Русский Букер»), «Шедевр», «Пляски бесов» и «Крокодил».Место действия нового романа «Камень Девушка Вода» – горное село в Дагестане, совсем, казалось бы, оторванное от современного мира. Как и сто лет назад, люди верят в предания и проклятия предков, пекут цкен и расшивают пояс на свадьбу; семейные легенды вспоминают тут чаще, чем недавно отгремевшую войну. Только Джамиля-учительница обеспокоена тем, что дети всё чаще приходят в школу «закрывшись» – в хиджабах, подростки уходят в лес, где живут «правоверные». Она хранит верность традициям и старается жить по законам отцов, но вскоре и ей придется выбирать между любовью и войной.

Марина Магомеднебиевна Ахмедова

Проза / Проза прочее18+

Марина Ахмедова

Камень Девушка Вода

* * *

Гордый сокол мой, пусть тебя ранит стрела.Сизый голубь мой, пусть тебя пуля сразит.Грех тебе: ты спалил мое сердце дотла,Мне с другой изменил – нету горше обид.На охоте мне сокол попался в силки,Провела с этим соколом сладкие дни.Многих сплетниц чернили меня языки,Но сегодня иное болтают они.Сыплет яд мне на сердце безжалостный слух:Мол, другая у сокола нынче в чести.Тяжело, словно спину сломали мне вдругИ свинцовую кладь заставляют нести.Я с тобою доверчивой слишком была,Из-за этого в сплетнях тону я сейчас.Постоянства мужского в тебе не нашла,Человеком считая, ошиблась сто раз.Хоть, как целый аул, я рассудком сильна,Не сумела любви своей скрыть, видит бог.Мир на чести моей не нашел бы пятна,Ты вошел в мое тело, как в ножны клинок.Драгоценнейший яхонт, упавший с горы,Из жемчужного моря коралл дорогой,Разве сделалась хуже я с этой порыИли в юной красе уступила другой?    Пусть достанется тело мое воронью,    Если раз хоть с другим, как с тобой, я была.    Ни тебя, ни соперницы я не виню,    Оба счастливы будьте, мне жизнь не мила.    Если вправду способна любовь замарать,    То не хватит воды, чтоб влюбленных отмыть.    Если страстью горевших неверными звать,    То с крестом на груди должен каждый ходить[1].Анхил Марин

– Дочь учителя закрылась! – понеслось с самого утра по селу. – Дочь Шарипа-учителя Марьям закрылась!

– Шайтан, прикрой глаза! – тихо воскликнула я, усаживаясь за стол на кухне и выглядывая в окно.

Марьям удалялась по дорожке в сторону школы. Хиджаб покрывал ее голову. Кому это быть еще, как не Марьям? Кому еще выходить из дома Шарипа-учителя в такую рань? Это точно не Патимат – мать Марьям, вот уж кого ни с кем не спутать. Кто не знает, что Патимат хромает так, словно земля под ее правой ногой проваливается? Все не только в нашем селе, но и во всем районе знают: Патимат начала хромать, родив дочь – Марьям.

Берусь утверждать, я стала первой, кто увидел ту новую Марьям. И только успела воскликнуть: «Шайтан, прикрой глаза!» Но шайтан не прикрыл глаз. Наоборот, открыл как можно шире, чтобы в них, черных, как беззвездная ночь, отразилась вся Марьям, с головы до ног одетая в черное.

И понеслось по селу: шу-шу-шу, ша-ша-ша. Десяти минут не прошло, как все село знало – Марьям закрылась! Клянусь, так и было! Хотя клясться, как любила повторять моя бабушка, да пребудет свет в ее могиле, – большой грех.

Часа не прошло, а старый Патах, ровесник моей умершей бабушки, уже мял подошвами землю на годекане[2] и, щуря глаза на стоящее над горой солнце, взывал к разуму сельчан. Хотя, правду сказать, с тех пор как черная зараза потекла по нашему краю, даже к Патаху редко кто прислушивался.

– Где это видано? – вопрошал Патах. – Надеть черное, как будто в доме кто-то умер, когда в доме никто не умирал! Ва-а-а, такие вещи разве можно делать? Не по нашей вере это, – крутил он кривым пальцем возле себя. – Так, что ли, ходили Марьямины бабушки в дни кроме траура? Так, что ли, наши предки делали? Почему я должен делать, как делали предки каких-то арабов, от которых пришла эта зараза? Я хочу делать так, как мои предки делали!

Заложив руки за спину, Патах поплелся в сторону озера, по берегу которого любил прохаживаться в одиночку. Ведь, признаться честно, кроме чабана Хочбара и Камала, младшего сына Патаха, на годекане в тот час никого и не было, а слова Патаха, произнесенные с обидой, улетели туда же, куда с недавних пор улетали слова всех стариков. Аллах-Аллах, всевидящий, милосердный, разве не потому наше село скоро полетело в пропасть, что слова стариков потеряли вес?

Не зря в ту ночь приснился мне отец, да будет ему хорошо в том мире, где он теперь пребывает. Он явился весь бледный. Белые волосы покрыли его голову перед смертью так же внезапно, как снег за одну ночь покрывает вершины гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги