— И куда мы так гоним, уважаемый? — К остановившемуся на освещенной обочине мне медленно и вальяжно подходил жандарм с коротким автоматом на плече, который он довольно умело придерживал правой рукой, и светящимся жезлом в левой. — Инспектор Вальжан, спец-батальон! — козырнул он, на секунду отпустив оружие. — Предъявите, пожалуйста, водительское удостоверение, документы на этого породистого немецкого жеребца и снимите, пожалуйста, шлем, чтобы я смог удостовериться в вашей личности. Особое положение, сами понимаете…
— Конечно-конечно, — я снял шлем и демонстративно охлопал карманы мотоэкипировки. — Господин инспектор, дело в том, что водительского удостоверения у меня нет, как и документов на мотоцикл — взял первый попавшийся в гараже. Может, на первый раз обойдемся устным предупреждением?
Жандарм молчал, вылупив на меня глаза.
— Господин инспектор?!
— Ваше высочество! — он резко поклонился, потом опомнился и вытянулся по стойке смирно, не забыв отдать мне честь.
— Вольно, господин инспектор! — заулыбался я. — Это же вы на службе, я же тут в качестве рядового участника дорожного движения.
— Что вы такое говорите, ваше высочество! — жандарм отнял руку от виска, снова мертвой хваткой схватил автомат и чуть расслабился. — Прошу прощения за вынужденную задержку, в темноте не разглядел!
— Всякое бывает… — согласился я. — Могу двигаться дальше?
— Конечно, ваше высочество, но будьте так любезны, соблюдайте скоростной режим… В городе сейчас очень много туристов, траффик плотный…
— Всенепременно, господин инспектор, — кивнул я, начал натягивать шлем и заметил, как мнется жандарм, переступая с ноги на ногу. — Что-то еще, господин инспектор?
— Ваше высочество, не сочтите за наглость, но не могли бы вы сфотографироваться со мной и моим напарником? А то ведь не поверят…
Процедура не заняла много времени и даже доставила мне некоторое удовольствие — эти два представителя спецслужб Франции играли недалеких жандармов так убедительно, что я прям умилился! Они даже попытались помочь мне залезть на мотоцикл! И все-таки я не удержался:
— Господа, искренне был рад нашему знакомству! Господину Бланзаку пламенный привет!
Обещание соблюдать скоростной режим я все-таки решил выполнить и спокойно катился себе по действительно загруженным улицам Ниццы. Вскоре случилось и вполне ожидаемое — ко мне в хвост пристроились два мотоцикла в полицейской раскраске, державшиеся, впрочем, на солидном расстоянии. Отрываться от них смысла не было — я в Ниццу приехал просто развеяться, а не на
Покатавшись по Старой Ницце, спустился к началу Английской набережной, кое-как запарковал мот на забитой стоянке, натянул поглубже на голову специально прихваченную фирменную кепку BMW и с огромным удовольствием влился в оживленный приморский променад.
Созерцанию ночных красот Бухты Ангелов не помешал и писк
Киоск с мороженым, лавка со сладкой ватой, выступление забавных актеров пантомимы, целая группа уличных художников, рисующих шаржи на всех желающих, танцоры и певцы с певичками — вечерняя жизнь Английской набережной кипела! Нахватавшись простых позитивных впечатлений, отвел душу звонком Алексии и решил перекусить, для чего направился на летнюю веранду ресторана при отеле «Негреску» — там, в отличие от остальных уличных кафе и ресторанчиков на набережной, должны быть в наличии свободные столики. Уже на входе в пафосный рестик путь мне преградил весь из себя седовласый, бородатый и важный метрдотель, который очень вежливо, но непреклонно заявил:
— Мсье, прошу прощения, но у нас все столики забронированы. Будем рады вас видеть в другой раз.
Ясно, мой дресс-код не соответствовал требованиям заведения — свободных столиков на веранде в наличии было много, уж это я видел со входа отчетливо.
— А так, мсье? — я достал из портмоне купюру достоинством в сто рублей. — Столик подойдет любой, я непривередливый.
— Ничем не могу помочь, мсье, — метрдотель вежливо улыбался. — Будем рады вас видеть в другой раз.
Да, тяжело живется обычному человеку в нашем мире, даже если у него есть деньги! Ну ничего, зайдем, так сказать, со служебного входа… Я повернулся к променаду, нашел глазами одного из французских «топтунов» и помахал ему рукой. Мой знак поняли правильно — буквально через пару десятков секунд передо мной стояли навытяжку два ничем не примечательных мужчин средних лет.
— Господа, расслабьтесь, — улыбнулся я, замечая краем глаза, как до метрдотеля начинает что-то доходить. — Случилось недоразумение — я не успел забронировать столик в этом, вне всякого сомнения, великолепном ресторане. Не могли бы вы как-то урегулировать данный вопрос?
Один из топтунов, видимо, старший в паре, кивнул:
— Сей момент, ваше… — я прервал его резким движением руки. — Сей момент…