Читаем Камень Книга двенадцатая полностью

От мониторинга оперативной обстановки меня отвлек звонок телефона. Глянув на экран, я обратил внимание на то, что номер был незнакомым. И тут мне показалось, что из динамика смартфона вдруг вылезла когтистая лапа и попыталась ухватить меня за шею! Длилось это наваждение буквально мгновение, и я списал свои ощущения на подсказку чуйки — абонент на той стороне провода был крайне опасен! Помотав головой, я все-таки заставил себя ответить.

— Слушаю, — осторожно произнес я на французском.

— Deus noster omnipotens, ваше высочество! — услышал я приятный баритон мужчины в возрасте на том же языке. — Прошу прощения за поздний звонок, но обстоятельства заставляют меня действовать именно таким образом.

Судя по произношению, с языком я угадал: мой собеседник был французом или очень долго жил во Франции.

— Представьтесь, пожалуйста.

— Жан де Вилье, ваше высочество, Великий магистр Мальтийского ордена.

Твою же бога душу мать!!! Опять паписты!!! В очень, очень высоких чинах! Не меньше чем кардинал! На хрена он мне звонит? Поглумиться, прежде чем меня завалить? А то, что завалит он меня без проблем, показывают мои сны, похожие на реальность, где я абсолютно беспомощен!

— Ваше высочество, вы куда-то пропали!

— Слушаю вас внимательно, господин де Вилье. — Я уже не ждал от этой беседы ничего хорошего.

— Рад, что вы на связи, ваше высочество! И сразу хочу принести извинения за ваши сны: первый был вызван интересом к вашей одиозной фигуре и фигуре вашего помощника по фамилии Кузьмин; второй сон — это который только что вам приснился — является как бы моей визитной карточкой, чтобы у вас, ваше высочество, не сложилось обо мне неверного впечатления.

— Господин де Вилье, говорите прямо: напугать меня хотели, чтобы посговорчивее был? — хмыкнул я.

— Как вы такое могли подумать, ваше высочество? — Я прям через страны и расстояния слышал искреннее возмущение собеседника. — Ваш покорный слуга лишь хотел показать серьезность своих намерений! Ничего больше!

И тут я поймал себя на том, что вот так вежливо и тактично угрожаю обычно именно я, а сейчас угрожают мне. Ощущение было, скажем прямо, очень мерзкое! Великий магистр тем временем продолжил:

— И вообще, ваше высочество, у меня есть к вам ряд деловых предложений, которые я озвучу при личной встрече в Ницце, скажем… денька через два-три. Выделите мне пару часов вашего драгоценного времени?

Я опять не удержался от ухмылки:

— Заинтриговали, господин де Вилье! Выделю всенепременно.

— Рад это слышать, ваше высочество! Но хочу предупредить, чтобы вы все-таки воздержались от планов моего захвата — даже с вашими талантами и подготовкой это не удастся. И с помощью круга тоже. А сейчас, как бы мне ни хотелось продолжить наше с вами общение, вынужден откланяться. Добрых снов, ваше высочество!

Ответить я не успел: в голове взорвалась граната, сознание разлетелось мелкими осколками, и остатки этих осколков поглотило спасительное ничто…

Конец двенадцатой книги.

Уважаемые читатели! Не забывайте ставить «лайк» произведению! Подобная обратная связь для автора очень важна! Заранее благодарю!)

<p>Nota bene</p>

Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.

Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN. Можете воспользоваться Censor Tracker или Антизапретом.

У нас есть Telegram-бот, о котором подробнее можно узнать на сайте в Ответах.

* * *

Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:

Камень Книга двенадцатая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик