Читаем Камень Страданий (СИ) полностью

Сейчас нет времени, чтобы отвлекаться на что-то. Только бежать вперед, чтобы увидеть свет в конце своеобразного «тоннеля». Хотя… какой может быть свет в этом царстве тьмы? Разве что если сравнивать с той кромешной темнотой, что пленила лес… Все такое же неизменно черное небо нависло над головами Кары, Лекси, Симзы и дриады, когда они поочередно, раздвигая свисающие древесные ветви, выбрались, оставив позади себя Шепчущий лес.

Вымотанные беготней и выжатые, как лимон, путники основательно замедлились и даже на несколько минут остановились и присели на дорогу, чтобы просто перевести дух и заняться обработкой раны, полученной Симзой от укуса паука. Рану взялась обрабатывать дриада; проводя обеими руками замысловатый узор в воздухе над подставленным плечом вистани, древесная дева тихо проговаривала слова исцеляющего заклинания. Симза же сидела с лицом профессионального игрока в азартные игры в какой-нибудь таверне и, когда почувствовала, что благодаря дриаде рана начала срастаться, то, бросив короткое «спасибо», медленно встала на ноги и сделала остальным знак, что пора двигаться дальше. Дальнейший путь они уже продолжили не спеша.

Непроглядная стена из деревьев наконец закончилась, и снова началась холмистая равнина с редкими деревьями, хрипло каркающими воронами и несколькими человеческими трупами, что разлагались на земле и источали отвратительный запах гнили, а также служили отличной пищей для ворон. Среди них оказались и две бледные, подобно смерти, девушки в голубых мантиях, в которых Кара узнала двух студенток-подружек, к которым питала особую неприязнь, — Хету и Глину. Эти две «магини-недоучки», как называла их Кара, были склонны перешептываться за ее спиной об опасности огненной колдуньи, а рыжая девушка, в свою очередь, презирала их, так как они знали о магии только то, что почерпнули из фолиантов, в то время как у нее, у Кары, в мизинце было больше энергии, чем они смогли бы за день призвать.

— Послушай, Кара, я все хотел спросить, а что это была за девушка, которая умирала на дороге в Шепчущем лесу? — задав этот вопрос, Лекси в следующую секунду понял, что зря он это спросил, ибо Кара наградила его таким испепеляющим взглядом, что если бы ее глаза и впрямь могли извергать огонь, от ее собеседника не осталось бы ничего, кроме горсти пепла.

Но несколько секунд спустя Амелл все-таки нехотя сменила гнев на милость.

— Хельга, — тяжело вздохнув, ответила она. — Единственная студентка из Академии, с которой я дружила с детства, еще до того, как нас обеих отдали обучаться. Только она одна не насмехалась надо мной и не обвиняла в несдержанности.

Кара сделала паузу, оглянулась назад, на бездыханные и обескровленные тела двух так презираемых и ненавидимых ею студенток, и, немного повысив голос, добавила:

— И не сплетничала за моей спиной, как Хета с Глиной. Да, я все-все слышала, что они говорили! — с каждым третьим словом девушка повышала голос на четверть тона. — Что я опасна, высокомерна… ну и что с того? — от возмущения Кара даже дернула плечом. — Они просто завидовали мне, потому что они волшебницы, а я — колдунья, с рождения владеющая магией. Результат налицо: здесь, на этом жутком острове, они мертвы, а я, как видите, до сих пор жива! — закончила свою пламенную речь чародейка и, улыбнувшись уголком рта, подмигнула спутникам. «И больше они никогда не назовут меня огненной воображалой!» — мысленно добавила она.

— Мне кажется, что рано начала свой нос ты кверху задирать, колдунья, — немного сдвинула брови Симза и обратилась к ступающей рядом с ней дриаде: — Деревни что-то мы вдали не видим. Уверена ли ты, лесная дева, что правильной дорогой мы идем?

— Да, уверена, — невозмутимо бросила дриада. — Просто нужно идти прямо.

И они все шагали и шагали по дороге, разделяющей холмистую равнину, превозмогая чувство страха, являющегося неотделимой частью острова, и время от времени продолжая между собой переговариваться. Лишь некоторое время спустя Кара, возглавляющая процессию, заметила вдали очертания крыш домиков средней высоты. Дорога выводила в деревню, название которой сложно было прочесть на обшарпанной и соскобленной табличке. Путешественники надеялись в этой деревне пополнить запасы еды и питья, дабы было чем подкрепиться во время привала… Но внешний вид селения давал понять, что ни средств утоления жажды и голода, ни ночлега здесь не найти. Деревня выглядела заброшенной, как будто после давнишнего вторжения целой армии враждебных крестьянам существ. Возле одного из домов на веревке сушилось очень давно выстиранное белье. А те немногие крестьяне, кто, казалось, еще был жив, на деле выглядели, как живые трупы, еще не успевшие разложиться: их лица были бледнее смерти, волосы белее снега… Кара видела, как одна из обывателей — женщина с собранными в пучок белыми волосами, странно пошатываясь, приближалась к четверым незваным гостям.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже