После того как лорд Нэдру представил нас, он занял место рядом с Сальмелу и лордом Ишшуром, стоявшими возле трона отца. Здесь были и другие прославленные рыцари: лорд Местивэн и лорд Золтар, горделивый мужчина с тяжелой черной бородой – редкое явление среди валари. Сегодня присутствовали и две женщины: сестра короля Девора, и Айриша – прелестная девушка моего возраста. Ее волосы были черны как вороново крыло, а кожа так же бела, как дерево королевского трона. Она была дочерью эньорского герцога Бэрвэна из Эдара; поговаривали, что король Хэдэру принудил того отдать дочь ему жены после смерти старой королевы. Одетая в ярко-зеленое платье, она стояла у трона короля, даже еще ближе, чем Сальмелу. По-моему, есть что-то варварское в том, что даже королева не смеет сесть в присутствии короля – таковы обычаи Ишки.
– Сэр Вэлаша Элахад, – произнес король густым стариковским голосом, – я рад приветствовать тебя в моем доме.
Он кивнул Мэрэму и мастеру Йувейну, стоявшим по бокам от меня, и продолжил:
– И тебя, принц Мэрэм Мэршэк Дэлийский, и мастера Йувейна из Великого Светлого Братства я также рад приветствовать.
Мы поблагодарили его за гостеприимство, а он улыбнулся мне улыбкой столь же хрупкой, как стекла в окнах его дворца.
– Надеюсь, твои покои здесь будут лучше, чем в вашем старом, наполненном сквозняками замке.
И в самом деле, я уже любил замок этого печального старого короля больше, чем замок своего отца, ибо он воистину был прекрасен. Высокая крыша залы из какого-то голубоватого дерева, опиравшаяся на огромные колонны черного дерева, раскрывалась над нами изящными изгибами, словно небесный свод. Панели на стенах были выполнены из темного мореного дерева и красного вишневого и украшены барельефами с изображениями величайших побед Ишки. Темное дерево создавало бы в зале мрачную атмосферу, если бы не было провощено и отполировано до зеркального блеска; в сияющих гранях отражался свет тысяч свечей. Красноватые отблески играли на глубоком глянце дубового паркета, не покрытого ковром. Его зернистая белизна прерывалась только кругом примерно в двадцать четыре фута, в центре которого стоял трон. Никто не мог стоять на этом диске из розового дерева, срубленного, должно быть, в лесах Гесперу или Суррапама. Я решил, что он символизирует солнце или одну из звезд, с которых пришел народ валари. На нем не было ни пылинки, как, впрочем, и во всей зале, что благоухал лимонным маслом и прочими экзотическими средствами ухода за деревом.
– Мои повара приготовили угощение, не присоединитесь ли к нам? И я хотел бы знать, не нужно ли вам что-нибудь?
Мэрэм, конечно, с плохо скрытым жаром уже сосредоточил свое внимание на Айрише. Я пихнул его локтем под ребро.
– Мы хотим только продолжить наше путешествие так скоро, как будет возможно. Желательно на рассвете.
– Хорошо. Я слышал, ты добровольно обрек себя на эти глупые поиски.
– Да, – отвечал я, ощущая на себе взгляды всех стоявших у трона.
– Камень Света никогда не отыщется вновь. Твой предок отдал его чужаку в Трайе, а лучше бы принес его в Ловайису.
Его тонкие губы скривились, словно бы от вкуса лимона. Я чувствовал, как возмущение кипит внутри старого короля. Мне пришло в голову, что так разбитая любовь сменяется ненавистью, утраченная надежда сменяется горечью отчаяния.
– А если камень Света
– Тобой?
– Почему нет?
– Не сомневаюсь, что тогда ты принесешь его в свой замок и скроешь от всего мира.
– Нет, такого никогда не случится. Сияние камня Света должно быть доступно каждому. Как еще сможем мы восстановить мир во всем мире?
– Мир? – прорычал он. – Как может настать мир, если одни присваивают себе то, что принадлежит другим?
При этих словах Сальмелу обменялся острым взглядом с лордом Нэдру, и я услышал, как лорд Золтар пробурчал что-то насчет алмазов Корукеля. Лорд Местивэн, стоявший рядом с ним, кивнул и провел рукой по красным и белым боевым шнурам, перевивавшим его длинные черные волосы.
– Может, когда-нибудь все поймут, что кому принадлежит.
Король издал жесткий смешок, напомнивший мне медвежье рычание.
– Ты, Вэлаша Элахад, мечтатель – как и твой дед.
– У всех есть свои мечты. О чем мечтаешь ты, король Хэдэру?
Вопрос застиг короля врасплох, и все его тело напряглось, словно в ожидании удара. Взгляд стал отстраненным; казалось, он смотрит сквозь прекрасные деревянные стены своего дворца прямо в ночное небо. Я подумал, что король сам страдает от желчности своего духа. Он искал внешний блеск взамен истинной чистоты. И если случится война, то этот человек будет сражаться за свою гордость собственника, а не чтобы защитить то, чем дорожит больше всего на свете. Он мог биться против Вааса или Меша с холодной яростью, которой славился, но главную битву всегда вел с самим собой.
– О чем я мечтаю? – прорычал Хэдэру, дотрагиваясь до красных боевых шнуров, перевивавших его длинные белые волосы. – Я мечтаю об алмазах. Я мечтаю о воинах Ишки, сияющих, как десять тысяч превосходных алмазов, и готовых сразиться за богатства, для которых рождены.