Совсем недавно они и их отцы воевали за место у трона со второй группой знати – лордами различных доменов Алонии. Величайшими из них, как мне сказал Кейн, были барон Нэркавейдж из Эрнджина и барон Монтир из Айвенденхолла. Двумя поколениями раньше, когда Алония умалилась в размерах и силе, бароны и герцоги правили своими владениями как независимые лорды. Но король Сакадар Благородный, дед короля Киритана, начал возвращение древних земель Алонии. Перед смертью он заставил склониться перед собой герцога Раанана и герцога Йувиуна. Его сын, король Ханикал, продолжил войну. И только его сын, Киритан, войну закончил. Два года назад последний из лордов склонился перед ним и назвал его сиром. Так что теперь Алония была восстановлена до своих древних границ: от Дельфиньего пролива на севере до Длинной Стены на юге, и от Синих гор на западе до Алонийского моря через шесть сотен миль к востоку. Многие стали называть его король Киритан Великий. Говорят, что он не искал себе этого титула, но ничем его и не опозорил.
Говорят также – до меня долетали шепот и ворчание рыцарей, – что у короля было несколько причин объявить Поиск. Никто не сомневался в том, что он любит Эа, хочет видеть его возрожденным к древнему могуществу и будет противостоять Морйину всеми своими силами. Но никто не сомневался и в том, что он намерен испытать своих баронов и потому призвал их принять обеты: получившие золотые медальоны теперь должны будут отправиться на поиски и на время оставить свои владения и интриги. Те же, кто отказался, покрыли себя позором и теперь не вправе возглавить оппозицию. Что до самого короля Киритана, то он собирался разыскивать камень Света в одиночку и в пределах земель Алонии – хотел отправиться в Тарлан или Аквантир, чтобы продолжать присматривать за своим королевством.
Прошло много времени, прежде чем последний из рыцарей отошел от трона с медальоном, сиявшим у всех на виду. Настала пора предстать перед королем мне и моим друзьям. Так как после церемонии был обещан богатый пир, все остались ждать, пока мы получим благословение. Толпа людей затихла и наблюдала за тем, как мы приближаемся к трону. Мастер Йувейн первым сбросил плащ и назвал свое имя.
– Мастер Йувейн Зэдоран. Прими мои поздравления, король Киритан.
– Мастер Йувейн Зэдоран из каких земель? – спросил король, с сомнением разглядывая его простую одежду.
– Формально из Элиссу. Уже много лет я принадлежу к Братству.
– Ну, вот это сюрприз, – улыбнулся король. Он повернулся к королеве Дарьяне и герцогу Дарио. – Мастер Братства решил отправиться в Поиск. Большая честь для нас.
– И для меня, король Киритан.
Король кивнул королеве Дарьяне, которая достала из пятого сундука медальон. Король надел его на шею мастера Йувейна.
– Мастер Йувейн Зэдоран, прими с этим наше благословение и да будешь ты отныне известен и почтен во всех землях.
Мастер Йувейн поклонился королю и прошел на место, а вперед выступил Мэрэм. С великой помпой он сбросил плащ, показав меч и красную тунику.
– Принц Мэрэм Мэршэк из Дэли.
Толпа заволновалась. По крайней мере сорок из присутствовавших здесь рыцарей были родом из различных герцогств и баронств Дэли, и они с удивлением посмотрели на Мэрэма, наконец узнав его.
– А вот и еще сюрприз, – заметил Киритан. – Мы надеялись, что король Мэралах направит кого-нибудь из близких почтить нас в этот день, но как получилось, что его сын путешествует вместе с мастером Братства?
– Это длинная история, – сказал Мэрэм, уставившись на королеву Дарьяну. Ей было по крайней мере лет сорок, но она всё ещё сохраняла свою красоту. – Надеюсь, я расскажу ее вам и вашей прекрасной королеве позже, за бокалом вина.
– Надеюсь, – произнес король с тонкой улыбкой. – Мы с удовольствием послушаем.
Он надел на Мэрэма вожделенный медальон и благословил его.
Следующим к трону приблизился Кейн, с большой неохотой скинул плащ и довольно неуважительным тоном назвал свое имя.
– Просто «Кейн»? – спросил король, с неудовольствием глядя на него.
– Да, просто Кейн, – прорычал тот. – Кейн из Эраты.
Король выглядел удивленным, как был удивлен я.
– Эрата? Мы никогда не слышали о такой земле. Где она находится?
– Далеко. Очень далеко.
– В каком направлении?
В ответ Кейн только сверкнул черными глазами, отражавшими звездный свет.
– Кто твой король? Назови нам имя своего повелителя.
– У меня нет повелителя. И никого я не зову королем.
Киритан в раздражении прикусил губу.
– Ты не первый рыцарь без лорда, который принес сегодня обеты… Мы даем тебе наше благословение.
Король принял медальон из рук королевы Дарьяны, надел его на Кейна и поспешно отвернулся, а Кейн отступил ко мне.
– Твоя очередь, – проворчал он. – Иди, получи, что хотел, и покончим с этим.
Да, была моя очередь, и три тысячи рыцарей, знатных лордов и леди ждали меня. Но я чувствовал, как Атаре неудобно – нелегко получать королевское благословение последней, – повернул голову и спросил, не хочет ли она занять мое место.
– Нет, ступай. Пожалуйста.
– Хорошо. – Я подошел к королю, отбросил плащ и назвал свое имя: – Сэр Вэлаша Элахад из Меша.