Нас разбудил топот копыт. Глянув на солнце, клонившееся к высоким горам на западе, я заключил, что мы проспали почти весь день. Болото позади колыхалось морем темной зелени и в ярком свете дня вовсе не выглядело таким ужасным. От замка на холме по вересковым зарослям скакала в нашу сторону небольшая группа рыцарей.
Их было пятеро. Я встал, чтобы приветствовать незнакомцев, держа при этом руку на рукояти меча, так как не знал их намерений.
– Кто эти люди? – прошептал Мэрэм, подходя ко мне. – И где мы?
Рыцари приблизились. Я заметил на их щитах и сюрко изображения зеленого сокола и напряг память, пытаясь припомнить, что говорил мой учитель геральдики. Разве это не знак клана Резу?
– Мы, наверное, в Райаке, – заключил мастер Йувейн. Райак был самым западным герцогством Эньо. – А это, наверное, люди герцога Резу.
Пятеро рыцарей ехали прямо к нам. Их предводитель – только он носил рыцарское кольцо с двумя камнями – внимательно оглядывал наших усталых лошадей и перепачканную грязью одежду. Долгое время он изучал мою перевязанную руку и еще дольше – мой герб.
– Кто вы? И откуда пришли?
– Моя имя Вэлаша Элахад, – хрипло ответил я и повернулся к мастеру Йувейну и Мэрэму. – Мы прибыли из Меша.
Рыцарь представился как сэр Нэвайра.
– Из Меша – это я вижу, – заметил он. – Но как вы попали оттуда сюда?
Я указал на болото.
– Невозможно! Никто еще не выходил из Черной трясины.
Его пальцы сжались на рукояти меча, а взгляд предупредил нас, что правду лучше не скрывать.
– Тем не менее мы пересекли его прошлой ночью и…
Неожиданная волна боли пронзила мой бок. Я ухватился за Мэрэма, чтобы не упасть, и так и стоял, судорожно хватая ртом воздух. Потом подошел мастер Йувейн и приложил руку к моему пылающему лбу.
– Мой друг ранен. Вы нам поможете? – спросил он, посмотрев на Нэвайру.
– Если вы и вправду пришли из Меша, а не демоны, вы получите помощь, – ответил Нэвайра.
Мастер Йувейн приложил руку к моему боку, а потом поднял ее, показывая всем. Должно быть, бинт промок насквозь, так как его ладонь и пальцы были в крови.
– Могут ли демоны истекать кровью?
– Понятия не имею, – ответил Нэвайра, криво улыбаясь. – Никогда не встречал ни одного. Прошу, следуйте за нами.
Потребовалась вся недюжинная сила Мэрэма, чтобы посадить меня в седло, а также все мои силы, чтобы удержаться в нем во время короткой поездки к замку. Мастер Йувейн хотел послать людей Нэвайры за носилками, но я не собирался приветствовать герцога Резу лежа.
Мы ехали через поле, зеленевшее весенней травой. Похоже было, что здесь хорошая местность для пастбищ: ближе к горам, синевшим на востоке, стада овец буквально покрывали склоны холмов. Сэр Нэвайра сказал нам, что пологие горы справа называются грядой Аакаша. По другую их сторону было герцогство Эдар, и хорошо, что мы пришли не оттуда.
Замок герцога Резу, с четырьмя башнями и одним донжоном, не отличался размерами. Стены, не такие уж и высокие, были сделаны из синего гранита и поддерживались в хорошем состоянии. Мы въехали в замок, миновав ров, в котором плавало множество уток и гусей. Я заметил, что толстенные цепи подъемного моста отчищены от ржавчины и недавно смазаны. В единственном дворе, среди испуганно блеявших овец, нас встретили еще три рыцаря, носившие на одежде зеленых соколов клана Резу. Самый невысокий из них – с острыми чертами лица и проницательными быстрыми глазами, напомнившими мне глаза сэра Нэвайры – был одет в новую черную тунику и носил на поясе кэламу в потрепанных ножнах. Он вежливо приветствовал нас и представился как герцог Резу из Райака.
После того как Нэвайра изложил нашу историю, вернее, ту часть, которая была ему известна, герцог посмотрел прямо на меня и долго не отводил взгляда.
– Сэр Вэлаша Элахад… Я встречал твоего отца на турнире в Наре. Знаешь, у тебя его глаза. Надеюсь, что и его честность: не могу поверить, что сын Шэвэшера Элахада сказал
С этими словами он поклонился и приказал слуге напоить, накормить и вычистить наших лошадей. Потом велел Нэвайре, который оказался его третьим, самым младшим сыном, отвести нас в гостевые покои над главным залом. Это Нэвайра выполнил без возражений. Похоже, он привык подчиняться приказам отца; наверняка они бились вместе не в одном сражении.