Читаем Камень Трокентана. Книга 1 [СИ] полностью

— «Нет, ну что вы» — ответил Доден. Мы совсем неглубоко и до земных глубин ещё очень далеко. В нашем городе есть места и куда глубже, чем это. Вы были сегодня в чертоге для приёма гостей, он считается самым верхним из наших главных чертогов. Самые главные чертоги, а также подземные кузницы и сокровищницы располагаются в глубине. Чем более важен чертог, тем глубже он находится. Трапезный зал, куда мы идём, ещё глубже, чем мы спустились теперь, но это всё же будет, так сказать, ещё средняя глубина.

— Зачем вам так глубоко зарываться в землю, и как вы смогли сделать под землёй такие большие чертоги и галереи? Здесь так красиво, но мне кажется, нужна целая вечность, чтобы построить всё это.

— Да, немало приложили труда наши предки, и мы для украшения этих чертогов. Хотя, наш подземный город довольно небольшой, но трудов на его благоустройство хватит ещё на многие поколения. Скажу также, что далеко не все чертоги и галереи мы проделали сами в толще скал. До того, как наши предки поселились здесь, в этой горе располагалось множество пещер и подземных ходов, связанных друг с другом. Мы же только обжили их и украсили, так что мы идём с вами на самом деле по природной пещере. Поэтому чтобы пройти куда-нибудь даже совсем недалеко, приходится много петлять, то спускаться, то подниматься. Хотя, при этом некоторые чертоги и галереи полностью сделаны нами. По гномьим меркам мы живём в Карандоре не та уж и много времени, и вокруг города есть ещё довольно много необустроенных пещер. Но когда-нибудь, через несколько поколений, наш город по красоте и величию сможет приблизиться к древнейшим гномьим городам южных земель.

Глава 11

Горшок с краской на конце палки поднятый над головой — речь среди собрания властителей.

(надпись при входе в школу красноречия в Вадалиене)

Тем временем, они миновали небольшой подъём, а затем довольно большой и крутой спуск, и минуя очередную галерею, подошли к большим, резным дверям, которые были настежь открыты и вели в чертог праздничных собраний.

Его нельзя было назвать очень большим по сравнению с теми, куда они попадали ранее, но и сильно маленьким он не был. Прямо поперёк чертога, почти вдоль всей его длины, стоял массивный каменный стол с резными каменными ножками и полированной каменной крышкой. Кроме большого стола, перпендикулярно ему по бокам, шли ряды похожих каменных столов. В середине между ними оставалось довольно большое пустое место. Зал был явно предназначался для больших пиршеств, какие в нём и проводились по случаю памятных гномьих дат.

Сейчас же зал был практически пуст. Только за большим столом, прямо посередине его, сидели несколько гномов в богато украшенных одеждах. На части стола перед ними располагался довольно пышный ужин. Все гномы сидели лицом ко входу, а посередине, на украшенном каменном троне, сидел король гномов. Кроме его каменного трона слева и справа от него располагалось ещё по десять каменных седалищ. Вокруг оставшегося пространства большого стола и рядом с другими столами располагались длинные каменные лавки, но теперь собравшимся в зале гномам хватало каменных тронов, да и то, некоторые из них не были заняты.

Посланницы вошли в зал и, подойдя к столу напротив короля Мигунда, приветствовали его. Он пригласил их занять два свободных места слева от себя. Для этого пришлось обойти весь длинный стол вокруг. Сидеть за столом оказалось не очень удобно, так как высота и расстояние от стола до каменных стульев были явно рассчитаны под гномов, их нельзя было подвинуть, так как они были невероятно тяжелыми.

Сделав комплимент по поводу их внешнего вида, а также вкратце расспросив их о текущей жизни в Миррине, Мигунд перешел к делу. Акустика в зале была хорошая, так что он разговаривал хотя и не очень громко, но его было хорошо и отчётливо слышно всем собравшимся.

— Всё-таки, мы ожидали вашего прибытия немного пораньше и уже начали переживать по поводу столь длительной задержки, для успеха нашего общего дела важен каждый день, ведь мы решились осуществить задуманное до наступления зимы.

— Посланница госпожи Возорвин в Ферроне задержалась на обратном пути из-за плохой погоды, попав в шторм и затратив на морской путь из Ипсы куда больше времени, чем он занимает обычно.

— Ну что же, море коварно и непредсказуемо, хотя, как мне известно, вы выбрали именно этот путь, чтобы прибыть к нам и шли сюда всю ночь, высадившись в скалистой бухте. Я ценю желание выиграть драгоценное для нас время.

Антелин кивнула в ответ в знак признательности и продолжила.

— Король Мигунд, у меня есть для тебя важная новость, которую нам принесла минувшая ночь, она достойна твоего внимание даже теперь, когда время слишком дорого для пустых разговоров.

— Говори посланница.

Перейти на страницу:

Похожие книги