Читаем Камень власти полностью

Его слова звучали как оскорбление. Товарищи Орлова тоже положили карты на стол и с неприязнью уставились на непрошеных гостей. Алехан обвел глазами комнату, молчаливо показывая собравшимся, что следует воздержаться от немедленного ответа наглецам. Он все еще ждал, что кто-нибудь из них нежданной репликой выдаст себя и обнаружит истинную причину, по которой Шванвич привел их сюда.

Сержант был хорошо известен в Петербурге своей любовью к жестоким шуткам и каверзам. Не даром за глаза его называли «Швайнвич», производя фамилию шведа от немецкого «швайн» — «свинья». С Орловыми у него были давние, суровые счеты. После того как год назад Григорий в кампании с только что приехавшим в столицу Потемкиным устроил шведу и двум его приятелям знатную ретираду от «Тычка», Шванвич подозрительно поутих, залег на дно, выжидая удобного случая, чтоб выплеснуть на кого-нибудь из братьев свою ненависть. К Потемкину он не вязался, потому что знал: у молодого конногрвардейца есть довольно сильные покровители в Москве. Но вот Орловы, лишенные сановных родственников, стали его излюбленной мишенью.

— Я слышал, ваш брат Григорий покинул Санкт-Петербург? — Обратился Шванвич к Алехану с какой-то двусмысленной улыбочкой. — Это странно и наводит на размышления неприятного рода…

Орлов поднял бровь.

— Не понимаю, что странного для офицера может быть в отправке в действующую армию во время войны?

— Гвардейцы редко ходят на войну, — хмыкнул швед, — хотя по моему это не справедливо. Жиреть в столице и таскаться по бабам — не достойно солдата.

Остальные голштинцы встретили его слова гулом одобрения.

— Алексей, прекрати это. — обратился к Орлову на ухо сержант Барятинский. — Эти бывшие конюхи и лакеи, в жизни не нюхавшие пороху, считают себя в праве стыдить дворян!

Барятинский говорил достаточно громко, но по-русски, не опасаясь, что сидящие за столом голштинцы поймут его.

— Они просто считают себя настоящими солдатами, раз родились немцами, — процедил сквозь зубы Алехан. — Так что же в отъезде моего брата в Пруссию столь неприятно поразило вас? — повернулся он к Шванвичу, переходя вновь на немецкий язык.

— А то, что императорских гвардейцев посылают проливать кровь только за большие провинности. — Ответил швед, его приятели согласно закивали. — Я слышал, ваш брат своими похождениями вызвал неудовольствие самого фельдмаршала Петра Шувалова. Говорят, графиня Куракина передала ему немалую сумму за его услуги, но… вскоре нашлась еще более высокопоставленная особа, страдающая от скуки и готовая заплатить еще больше… Ваш брат…

— Не смей так говорить о моем брате! — Карты полетели в лицо Шванвичу.

Все сидевшие за столом повскакали с мест. Никто не ожидал, что Алехан так отреагирует на простую шутку. Тем более странно было видеть третьего из Орлов, самого хладнокровного и язвительного, в состоянии неуправляемого гнева.

— А что я сказал? — С расстановкой осведомился капрал, тяжело поднимаясь с места и угрожающе нависая над столом. — Что твой брат — кобель для каждой сучки? Это все знают.

Губы Алексея побелели, а глаза начали медленно наливаться кровью.

— Разве я соврал? — Развязно продолжал Шванвич. — Кто не видел его в обществе женщин, которые могут платить за любовь только деньгами?

— Молчать! — Заорал Орлов и, больше не сдерживая себя, изо всей силы залепил капралу кулаком в лицо.

Швед даже не покачнулся.

Остальные голштинцы бросились было на Алексея, но находившиеся в кардегардии семеновцы удержали их:

— Тихо! Дайте им самим разобраться.

— У них старые счеты, — послышалось со всех сторон.

— Я тебя предупреждал, Орлов, — холодно бросил Шванвич, с отвращением вытирая кровь с губы, — теперь пеняй на себя.

— Пойдем выйдем, — тяжело переводя дыхание, сказал Алексей. — На людях все храбрые. Ты оскорбил мою семью. Поговорим без свидетелей.

— Пойдем, — согласился Шванвич, сделав своим голштинцам знак оставаться на месте.

Противники вышли на улицу. Горизонт над заливом уже начинал светлеть. Густые кроны деревьев Нижнего парка слабо колыхались в темноте и приглушенно шумели едва ли не у самых ног гвардейцев, стоявших на белой лестнице верхней дворцовой террасы.

Выяснять отношения прямо здесь, поблизости от царских покоев, враги не могли. Поэтому Орлов и его спутник, мрачно поглядывая друг на друга, спустились мимо молчаливого каскада фонтанов вниз и оказались на гравиевой дорожке, уводившей вглубь темных аллей.

— Самое удобное место — у дамбы, — глухо сообщил Шванвич. — За Монбижоном.

— Зачем так далеко? — Алехан пожевал травинку и сплюнул под ноги. Он старался выглядеть равнодушным, но в глубине души отдавал себе отчет в том, как рискует. Не смотря на славу заядлого драчуна, Орлов уступал противнику в силе, и это было уже не раз проверено в петербургских кабацких стычках. Только на пару с кем-нибудь из братьев Алехан мог одолеть проклятого шведа.

Сегодня атаману предстояло драться со Шванвичем один на один, и он сам себе не завидовал. Однако и промолчать, когда сгинувшего где-то на прусской войне Гришана назвали «продажным бабником», Алексей не мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерианур — Море света

Наследники исполина
Наследники исполина

Умирает императрица Елизавета Петровна. Ей наследует ненавистный всем великий князь Петр Федорович, поклонник Фридриха II и Пруссии. Его вызывающее поведение, ненависть ко всему русскому, отрицание православия доказывают окружающим, что новое царствование не будет долгим. Такого монарха скоро свергнут. Кто тогда наденет корону? Его маленький сын Павел? Находящийся в заточении узник Иван Антонович, свергнутый с престола в годовалом возрасте? Или никому не известные дети Елизаветы Петровны от фаворита и тайного мужа Алексея Разумовского? Меньше всех прав у супруги Петра III — Екатерины. Но она верит в свою звезду…«Наследники исполина» — второй роман из цикла, посвященного молодости Екатерины Великой.

Ольга Елисеева , Ольга Игоревна Елисеева

Проза / Историческая проза / Научная Фантастика

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее