Читаем Камень, жнец и мандрагора (СИ) полностью

Желающих побыстрее отстреляться оказалось куда больше, нежели я ожидала. К парадному входу в дом совета старейшин тянулась очередь, и хвост её грозил в скором времени упереться прямёхонько в стену арены. Разглядев протяжённость живой змеи, извивающейся и изгибающейся вниз по улице, мама махнула свободной рукой Азуру, чтобы тот как самый молодой и легкокрылый в семье, летел вперёд и занимал очередь, пока та не прибавила в размере. До самого приземления родительница сетовала, что мы опоздали и надо было занять местечко с ночи, а лучше накануне с арены сразу отправиться к дому совета. К счастью, продвигалась очередь более-менее споро, другое дело, что за счёт больших семейств удлинялась она куда быстрее.

Когда дом совета, увенчанный башней и приметной куполообразной крышей, замаячил на горизонте, в наших нестройных рядах случилось пополнение.

Нет, Алессандро нас не догнал.

И родственники Жадеи не объявились.

К нам присоединилась Хризалита с супругом.

За прошедшие годы моя вторая сестра изменилась не так заметно, как Азур. Хризалита с юных лет была высокой и немного широковатой в плечах, но подростковая угловатость исчезла, уступив более плавным, мягким линиям и выразительным формам. Животик был уже немаленький, свободной одеждой не замаскируешь при всём желании, что не помешало Лите, едва завидев родных, отпустить руку мужа и бегом броситься к нам.

— Мама, папа, вы здесь! — сестра порывисто обняла сначала каждого родителя по очереди, затем старшего брата. — И Фиан! Здравствуй, Жадея.

Та несколько натянуто улыбнулась золовке.

— Азур, Киана! — радость Литы не знала границ.

Младшенькие от объятий уклонились, прикрывшись коробками с подарками, и настаивать Лита не стала. Обозрела родных счастливым взором и наконец увидела меня.

И радость потухла, словно залитый костёр.

Лицо застыло, в синих глазах расцвело буйным цветом недоверчивое, неприятное изумление, а нижняя губа дрогнула совсем как у мамы.

— Хал… Халциона? — пробормотала Лита растерянно и вопросительно глянула на мать. — Не знала, что ты вернулась…

— Никто не знал, — пожаловалась мама. — Представляешь, доченька, твою старшую сестру ветер внезапно принёс накануне праздника к родному порогу, да не одну, а с человеком, называющим себя её женихом.

— С человеком? — вопросительный взор перекочевал обратно на меня.

— И некромантом, — трагическим шёпотом добавила родительница, предварительно зыркнув по сторонам — а ну как соседи по очереди услышат столь возмутительные и позорные новости?

— Не стоит всё так драматизировать, Джира, — вмешался папа. — Нет ничего дурного в возвращении одного из наших птенцов в родное гнездо. И жених Халционы, Алессандро, хороший парень и нашу дочь, похоже, не обижает. Мне он нравится.

— Хороший парень? — опешила мама. — Он человек.

— И некромант, — передразнила несчастный мамин шёпот Киана.

— Видел бы ты, что… эти двое устроили позапрошлой ночью! Столько необходимых вещей оставили дома.

— И что же они устроили? — полюбопытствовала Киана.

— Неважно, — отмахнулась мама, явно не желая обсуждать при посторонних надругательство над тюком.

— Что ж… рада тебя видеть, Халциона, — сказала Лита, пусть и без прежней радости в голосе, и даже обняла меня.

Я одной рукой обняла сестру в ответ.

— Поздравляю с замужеством… и со скорым пополнением.

— Спасибо. Мой муж, Драв из рода Чёрного кремния, — представила Лита супруга, отстранившись от меня. — Моя старшая сестра Халциона.

Муж был черноволос под стать родовому имени, худощав и мелок ростом — едва ли не на полголовы ниже жены. Мы с ним вежливо кивнули друг другу в знак приветствия и на том сочли представление законченным. Лита обменялась с родителями и Фианом дежурным набором вопросов, неловко мне улыбнулась и была такова. На прощание пообещала, что они с Дравом пока вернутся к его родным, но позже она всенепременно воссоединится со своей семьёй. Мама проводила Литу почти что со слезами умиления и гордости за дитя, избравшее правильный путь. Потом глянула искоса на меня — вот видишь, какой дочерью надо быть, чтобы порадовать материнское сердце.

Ой, нет. Такой, как Лита, я быть никогда не хотела.

И по сей день не хочу.

Подарки совет старейшин принимал полным составом, в просторном зале на первом наземном этаже, восседая в человеческом облике на креслах не хуже королевского трона. Отсутствующий на аудиенции камень заменяла висящая на стене картина, изображающая священную реликвию во всей преувеличенной красе. По крайней мере, на холсте каменюка выглядела куда меньше, аккуратнее и элегантнее, чем в реальности, грубые, резкие линии были сглажены и цвет казался изысканным тёмным шоколадом, а не навевал стойкие ассоциации с отходами чей-то жизнедеятельности. Подарки вручались старейшинам лично в руки, после чего коробки, свёртки, пакеты и даже конверты подвергались беглому осмотру и передавались двум горгульям, стоявшим при креслах. Те относили дары в соседнее помещение, старейшины рассыпались в уже несколько усталых благодарностях и дарителей провожали на выход через боковую дверь.

Там меня встречал Алессандро.

Перейти на страницу:

Похожие книги