Она замедлила шаг. Темновато для ходьбы по глухим переулкам. С другой стороны городские бандиты нечасто трогают служителей культа. Ещё одно из преимуществ её статуса — даже уголовники питают уважение к клирикам. Или же они просто в курсе, что взять-то с клириков, как правило, особо нечего, а хлопот потом не оберёшься. Впрочем, с другой стороны бывают и совсем уж отчаянные бандиты… или очень бедные.
Она решительно свернула в переулок. Проповедница была не в том настроении, чтобы чрезмерно думать о собственной безопасности. Возможно, лучше бы ей действительно было не задержаться тогда с отъездом и сейчас быть просто кормом для рыб и крабов в заливе… По крайней мере корм не испытывает сожалений и чувства вины.
Переулок на поверку оказался не чрезмерно прямым. Хотя и вёл более-менее в требуемом направлении. Ещё он оказался совершенно пустым. Лишь где-то вдали сонно побрёхивала какая-то псина. Под ногами шуршали обрывки бумаги и похрустывали осколки бутылок. Дворники и уборщики явно посещали это место не слишком часто. Зато характерный и уже давно устоявшийся запах указывал, что его регулярно посещали лица, внезапно обнаружившие, что им срочно нужно попудрить носик… В любом случае о таком достижении прогресса как канализация местные жители определённо ещё оповещены не были.
Впереди мелькнула какая-то тень. Бригида замедлила шаг. Потом остановилась. Тень приблизилась. Проповедница была уверена, что бумаги и осколков дальше по проходу меньше не становится. Но она не слышала ни звука. Тень перемещалась совершенно бесшумно. Фонари в этих задворках были неслыханной роскошью, и освещала переулок только одна из лун, чей белёсый свет пробивался между крышами.
Бригиду и тень разделял небольшой освещённый участок в сажень-полторы. Приблизившись к нему, тень чуть замедлилась. На какое-то мгновение в сознании Бригиды промелькнула мысль о бегстве. Но она более чем разумно оценивала как собственную спортивную форму, так и приспособленность к бегу её узких башмаков на довольно высоком каблуке. Мысль о крике ей даже в голову не пришла. Постовые и патрульные в такое время рассудительно держатся ближе к освещённым улицам, а местные жители так лишь покрепче запрутся.
Поэтому она шагнула вперёд и посмотрела на тень.
— Вот уж никогда не думалось, что придётся умирать в столь малоприличном месте, — она отбросила носком ботинка валявшийся под ногами осколок кирпича, — могу я вас попросить хотя бы сделать это быстро?
Тень вышла на освещённый участок. У неё оказалось строгое лицо со шрамом на щеке.
— Вы исключительная женщина, госпожа Аббе, — с уважением в голосе произнесла тень, — я видел много людей, но мало кто из них мог похвастаться столь железными нервами.
— "Ещё немного и всё их железо расплавится, — подумала она, — ну почему он тянет? Я больше не выдержу".
— Я не собираюсь вас убивать, мать-проповедница. Господин Крапник просил вам передать, что он очень хочет продолжить один давний разговор…
— И всего-то? — пренебрежительно заметила Бригида, — он мог бы обойтись и без столь дешёвых театральных эффектов…
Говорила она почти спокойно, но внутри её всю трясло.
— У господина Крапника были основания считать, что этот разговор не терпит отлагательств. Вокруг вас слишком уж много ненадёжных паровых котлов, госпожа Аббе. А ему бы не хотелось, чтоб вы пострадали. Поэтому он и попросил меня вас разыскать.
— Полагаете, в вашем обществе я буду в безопасности?
— Это моя работа, госпожа Аббе, — тень галантно поклонилась.
— Прошлый раз вы выполнили её не самым идеальным образом, господин Асторе. Я ведь не обозналась?
Лицо человека чуть заметно дрогнуло.
— Нет, госпожа Аббе, вы не ошиблись. Это действительно я.
— Тогда я вверяю себя вашей заботе, господин Асторе.
— Почту за честь заботиться о столь мужественной женщине, прошу прощения за парадокс, — он ещё раз поклонился, и добавил, — если бы вы были мужчиной, я бы предложил вам сотрудничество.
— Посмотрим. Возможно, мне удастся обойтись и без превращения в мужчину.
Почти невидны е бриллиант ы