Сакс жестом пригласила Ли следовать за собой, и они, оставив семью недовольных иммигрантов, направились к выходу. Постояв на перекрестке, они перебежали улицу между двумя быстро мчащимися такси. У Сакс мелькнула мысль, что вторая машина проехала достаточно близко от нее и отрезала хвосты преследующим ее демонам.
Здание и гараж под ним были практически неприступными, но вот проникнуть на подземную автостоянку по соседству оказалось гораздо проще.
Беспокойство по поводу террористов и бомб вынудило управление правительственных служб ограничить доступ в гаражи под федеральными зданиями Манхэттена. Однако в этом здании работало такое большое количество служащих, что тщательная проверка всех въезжающих в подземный гараж машин привела бы к образованию огромных пробок, поэтому он был закрыт для всех кроме, самых высокопоставленных чиновников, а для остальных сотрудников рядом была построена новая стоянка. Разумеется, эта парковка тоже охранялась, но поскольку она располагалась под сквером, последствия даже очень сильного взрыва не могли стать особенно разрушительными.
Ну а сегодня в девять часов вечера охраны на стоянке вообще не было, потому что единственный охранник, дежуривший в будке на въезде, оставил свой пост и отправился поглазеть на зрелище: на Бродвее полыхала машина. За пожаром наблюдали сотни зевак — старый грузовик сгорел буквально дотла.
Коренастый охранник, выйдя из будки, таращился на черный дым и оранжевые языки пламени, выбивающиеся из окон машины.
Поэтому он не заметил невысокого худого мужчину в костюме с чемоданчиком в руке, быстро шагнувшего в ворота «только для машин» и торопливо спустившегося по пандусу в полупустой гараж.
Мужчина помнил наизусть номер нужной машины, поэтому ему потребовалось лишь пять минут, чтобы ее найти. Темно-синий служебный седан стоял у самых выездных ворот; водитель смог поставить машину на это заветное место потому, что он приехал только полчаса назад — когда уже большинство офисов закрылось, и сотрудники разъехались по домам.
Как и почти все служебные машины — мужчину в этом твердо заверили — седан не был оснащен системой сигнализации. Быстро оглянувшись по сторонам, мужчина натянул матерчатые перчатки, вставил стамеску в распор между стеклом и дверью, просунул в щель тонкую полоску стали, и отпер замок. Открыв чемоданчик, он достал пакет из плотной бумаги и в последний раз заглянул внутрь. В пакете лежала связка желтых палочек длиной в фут с надписью «ОСТОРОЖНО. ВЗРЫВООПАСНО. ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЕЙ». Из детонатора, вставленного в одну палочку, провода вели к батарейке и простому контактному взрывателю. Уложив пакет под сиденьем водителя, мужчина размотал провод и вставил выключатель между пружинами сиденья. Теперь любой, кто весит больше девяноста фунтов, замкнет цепь и вызовет срабатывание детонатора, просто опустившись на сиденье. Подключив батарейку, мужчина осторожно закрыл дверь и вышел из гаража, пройдя как ни в чем не бывало мимо охранника. Тот по-прежнему, забыв обо всем на свете, не отрывал глаз от горящего грузовика, вокруг которого суетились пожарные. На его лице было написано разочарование — похоже, он жалел о том, что так же эффектно и красиво, как это бывает в кино, не взорвался бензобак.
Глава 26
Они молча сидели перед маленьким телевизором. Уильям время от времени переводил фразы, которые не понимал его отец.
В специальном выпуске новостей не сообщались имена тех, кого едва не убили на набережной Канала, но не было сомнения, что речь шла о Ву Цидзене и его семье; корреспондент упомянул о том, что эти люди находились на борту «Дракона Фучжоу». В перестрелке был убит один из сообщников Призрака, но самому «змеиной голове» удалось ускользнуть вместе с одним или двумя другими подручными.
Выпуск новостей закончился, и на экране снова появилась реклама. Встав, Уильям подошел к окну и выглянул на темную улицу.
— Отойди от окна, — резко бросил Сэм Чанг сыну.
Но мальчишка вызывающе остался у окна.
Ох уж эти дети...
— Уильям!
Отойдя от окна, мальчишка прошел в спальню. Рональд принялся переключать каналы.
— Не надо, — остановил младшего сына Чанг. — Лучше возьми книгу. Тебе надо совершенствовать свой английский.
Мальчик послушно подошел к книжной полке и, выбрав книгу, вернулся на диван.
Мей-Мей сшила для По-И мягкую игрушку, тряпичную кошку. Девочка радостно схватила зверушку обеими руками. Смеясь, женщина и девочка стали играть вместе.
С дивана донесся слабый стон. Обернувшись, Сэм Чанг увидел, что лицо старика приняло почти такой же серый оттенок, какой было у одеяла, которым он был укрыт.
— Папа! — прошептал Чанг, вскакивая с места.