Читаем Каменная обезьяна полностью

— И что же такое гармоничное убийство? — насмешливо поинтересовался Коу.

— Призрак найти человек, который его предать. Он его пытать, убить и уходить. Но ты помнишь, Хонксе? Все место разгромлено. Китайский плакаты разорван, статуй будда и дракон разбит… Китайцы хань так не делать.

— Это основная народность Китая — хань, — объяснил Эдди Дэн. — Но ведь Призрак принадлежит к хань.

— Точно, но это делать не он. Разгром был на склад после убийство Тан. Я слышать, как она это говорить.

Сакс подтвердила, что он не ошибся.

— Наверное, Призрак уходил, а потом эти люди, который работать на него, они громить склад. Я думать, Призрак нанять в качестве бао-ду национальный меньшинств.

— В качестве громил, силовиков, — перевел Дэн.

— Да-да, громил. Он нанять меньшинств. Монгол, манчжур, тибет, уйгур.

— Это же ерунда какая-то, Сонни, — возразил Райм. — Гармония?

— Ерунда? — пожал плечами Ли. — Да, ты прав, Лоабан. Это ерунда. Как и когда я говорить, что надо сначала найти Джерри Тан. Эй, если вы послушать меня, мы найти Тан пока он был жив, раздеть его голый и колоть его шило до тех пор, пока он не сказать, где Призрак. — Увидев, что на него обращены потрясенные взгляды всех присутствующих, Ли рассмеялся. — Эй, Лоабан, я шутить.

Однако Райм не был уверен, что маленький китаец шутит.

— Вы хотеть улики? — продолжал Ли, показывая на доску. — Хорошо, вот улики. Следы ног. Меньше чем у Призрак. Хань, китайцы, люди небольшой, как я. Не такой большой, как вы. Но народы с запад и север еще меньше. Лоабан, вы любить криминалистика? Идите искать маленький народ. Это приведет вас к Призрак, я говорить.

Взглянув на Сакс, Райм понял, что она согласна с Сонни. Ладно, что тут может быть плохого?

— Ну а вы? — обратился он к Эдди Дэну. — Вы знакомы с национальными меньшинствами?

— Весьма приблизительно, — ответил тот. — В пятом округе мы имеем дело преимущественно с хань — фуцзяньцами, кантонцами, мандаринами, тайваньцами…

— Национальные меньшинства держатся очень замкнуто, — подтвердил Коу.

Но Райм, почуяв след, сгорал от нетерпения.

— Хорошо, а кто знает? Я хочу отработать эту версию. Как?

— Тонь, — сказал Ли. — Тонь знает все. Хань, не хань — все.

— А что такое «тонь»? — спросил криминалист, смутно вспоминая какой-то фильм, который видел, когда лежал в больнице после несчастного случая.

Эдди Дэн объяснил, что речь шла о китайских землячествах, объединявших эммигрантов с общими интересами: выходцев из одной провинции или занимающихся одним ремеслом. Деятельность тоней окутана покрывалом тайны; в недавнем прошлом землячества собирались на конспиративных квартирах. Само слово «тонь» в переводе означает «укромный уголок». В Соединенных Штатах китайские землячества занимались в первую очередь защитой прав эмигрантов; как правило, китайцы предпочитали сами улаживать внутренние споры, и для членов землячества глава тоня обладал большей властью, чем президент США.

Хотя прошлое тоней было связано с преступностью и насилием, продолжал Дэн, в последнее время они стали меняться. Слово «тонь» уже почти вышло из употребления, сменившись выражениями «общественная ассоциация», «общество взаимопомощи» или «торговая гильдия». Многие землячества по-прежнему завязаны с игорным бизнесом, проституцией, вымогательством и отмыванием денег, но по крайней мере теперь они стараются отойти от насилия. Для решения вопросов силой тони предпочитали нанимать людей со стороны.

— Помощь из внешних источников, — пошутил Дэн.

— Эдди, а вы сами состояли в тоне? — спросил Райм.

Протерев модные очки, полицейский с вызовом ответил:

— Какое-то время. Но это были детские шалости.

— К кому мы можем обратиться? — спросила Сакс.

Дэн задумался.

— Я бы позвонил Гарри Каю. Он время от времени нам помогает — правда, не всегда так, как нам бы этого хотелось. К тому же, у него обширные связи. Кай руководит Общественной ассоциацией выходцев из Восточного Китая. У них офис в Боури.

— Звоните, — распорядился Райм.

Коу покачал головой.

— По телефону он говорить не будет.

— Его телефон прослушивается?

— Нет, тут дело в традициях, — объяснил Дэн. — Определенные вопросы можно решить только при личной встрече. Но тут возникает одна загвоздка — учитывая, что в дело замешан Призрак, Кай не захочет показываться в обществе полиции.

Райма осенила прекрасная мысль.

— Достаньте лимузин и привезите его сюда.

— Что? — изумился Селитто.

— Глава тоня… он ведь должен быть тщеславным, так?

— А то как же, — подтвердил Коу.

— Передайте ему, нам нужна его помощь, и мэр присылает лимузин лично за ним.

Пока Селитто звонил насчет проката лимузина, Эдди Дэн связался с офисом ассоциации, которую возглавлял Кай. Разговор проходил в резаном и певучем быстром ритме китайского языка. Эдди прикрыл трубку ладонью.

— Я хочу уточнить — можно ему сказать, что это делается по просьбе мэра?

— Нет, — сказал Райм, — передайте, звонят из канцелярии губернатора штата.

— Линк, тут надо быть поосторожнее, — вежливо заметил Селитто.

— Осторожничать будем после того, как схватим Призрака.

Кивнув, Дэн снова заговорил в телефон. Наконец он положил трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линкольн Райм

Похожие книги

Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы