Указав на изрешеченный пулями внедорожник, Сакс сказала другому полицейскому:
— Проследите, чтобы никто ничего не трогал. Через пару минут я займусь осмотром машины.
Тот кивнул.
Дэн и Сакс прошли к дому.
— Эдди, мне бы не хотелось, чтобы детей отправили в изолятор СИН одних. Ты бы не мог умыкнуть их отсюда и отвезти в больницу к родителям?
— Конечно.
Они поднялись по лестнице к квартирам первого этажа. Улица была завалена мусором. Сакс знала, что квартира окажется темной, скорее всего, кишащей тараканами, и в ней обязательно будет стоять зловоние. Подумать только, иммигранты рисковали жизнью, терпели лишения долгого пути ради того, чтобы назвать своим домом эти трущобы.
— Какая у них квартира? — спросил Дэн, проходя вперед первым.
— Один Б.
Он шагнул к двери, и в этот момент Сакс заметила в замочной скважине ключ.
Ключ?
Дэн взялся за дверную ручку.
— Нет, — воскликнула Сакс, выхватывая пистолет из кобуры. — Подожди!
Но было уже слишком поздно. Дэн толкнул незапертую дверь — и отскочил назад, увидев перед собой невысокого смуглого мужчину, обхватившего за талию молодую девушку. Он держал ее перед собой вместо щита, приставив к шее пистолет.
Глава 25
— Стой, стой! — крикнул по-китайски перепуганный Эдди Дэн.
Его руки, лишенные оружия, поднялись над головой.
Все застыли. В ушах у Сакс стояла какофония звуков: всхлипывания девушки, приглушенный шелест машин на набережной, сигналы клаксонов. Отчаянные приказы мужчины с пистолетом, произнесенные на непонятном языке. Удары ее собственного сердца.
Молодая женщина развернулась боком, чтобы представлять меньшую цель, и, совместив мушку с прорезью прицела, навела свой «Глок» на голову незнакомца. Первое правило полицейского: каким бы сложным ни было положение, ни в коем случае нельзя приносить себя в жертву. Ни в коем случае нельзя бросать оружие, ни в коем случае нельзя отводить его в сторону, ни в коем случае нельзя позволять преступнику целиться в себя. Надо дать ему понять, что заложник его не спасет.
Мужчина с пистолетом медленно двинулся вперед, знаком приказывая полицейским освободить ему дорогу, продолжая бормотать на своем непонятном языке.
Ни Сакс, ни Эдди Дэн не двинулись с места.
— Дэн, ты в бронежилете? — шепотом спросила молодая женщина.
— Да, — дрожащим голосом ответил тот.
Сакс тоже была в бронежилете — «Боди-Армур» с противоударной накладкой в области сердца — но на таком близком расстоянии пуля может наделать много бед, попав в незащищенные части тела. Разрыв сонной артерии убивает быстрее, чем раны в грудь.
— Отходи в сторону, — шепнула Сакс. — Мне нужно свободное пространство, чтобы выстрелить.
— Ты собираешься стрелять? — неуверенно спросил Дэн.
— Отходи в сторону.
Она сделала шаг назад. Еще один. Молодой полицейский не шевелился. Сквозь ежик его волос блестели капли пота. Сакс остановилась. Дэн бормотал что-то себе под нос, наверное, молитву.
— Эдди, ты меня слышишь? — прошептала Сакс. Затем, помолчав: — Эдди, черт бы тебя побрал!
Он тряхнул головой.
— Извини.
— Иди, только медленно. — Повернувшись к незнакомцу, схватившему девушку, Сакс обратилась к нему вкрадчивым голосом, раздельно выговаривая слова: — Положите пистолет. Давайте без глупостей. Вы понимаете по-английски?
Они с Дэном медленно пятились назад. Мужчина с пистолетом осторожно следовал за ними.
— Английский? — повторила Сакс.
Ничего.
Эдди, передай ему, что нам нужно договориться.
— Он не хань, — ответил молодой полицейский. — Он не говорит по-китайски.
— Все равно попробуй.
Изо рта Дэна вырвался поток отрывочных звуков.
Незнакомец молчал.
Полицейские, пятясь, вышли из здания. Сакс мысленно выругалась. Ни одного сотрудника спецслужб! Черт побери, куда они все подевались?
Преступник, приставив перепуганной девушке пистолет к горлу, вышел следом за ними.
— Ты, — на корявом английском рявкнул он, обращаясь к Сакс, — лежать на земля! Оба на земля!
— Нет, — ответила Сакс, — мы никуда не ляжем. Я предлагаю вам бросить оружие. Вам все равно не уйти. Здесь сотни полицейских. Вы меня понимаете?
Говоря, она прицелилась тщательнее неизвестному в щеку, пользуясь тем, что на улице было светлее. И все же «яблочко» было слишком маленькое. А в каком-то дюйме справа от него уже находилась голова девушки. Преступник был очень щуплым, и Сакс не могла стрелять ему в корпус.
Оглянувшись, неизвестный увидел позади себя темный переулок.
— Он выстрелит, а потом попытается спастись бегством, — дрожащим голосом произнес Дэн.
— Послушайте, — медленно проговорила Сакс. — Мы не собираемся делать вам ничего плохого. Мы…
— Нет!
Неизвестный сильнее вжал пистолет девушке в шею. Та вскрикнула.
И тут Дэн неожиданно попытался достать свое оружие.
— Эдди, не надо! — воскликнула Сакс.