Читаем Каменное перо полностью

Холм, неимоверно высокий – такой, что его верхушка чуть ли не взмывала над деревьями, явил нам весь мир. Лес, чернея здесь и там изумрудными воспоминаниями об ушедшем дне, покоился на туманном ложе. Где-то вдалеке гряда из деревьев окончательно утопала во мгле, и я знал, что там же неподалеку начинается море. Горы сонно поглядывали на меня из-за призрачной дымки, а небо задумчиво наливалось ночью.

– Уже достаточно стемнело, – прошептала Изабелла, словно боясь нарушить волшебство тишины, которая складывалась из безмолвия тумана и добродушного ворчания ночных птиц. – Попробую зажечь фонарь…

– Разве он не горит уже? – прошептал я в ответ, но Изабелла знаком повелела мне подождать, открыла дверцу фонаря и, высыпав на ладошку зеленый порошок из мешочка, бросила всю горсточку на неровное пламя и проворно затворила дверцу.

Внутри что-то вспыхнуло, забурлило, переливаясь оттенками пламени и зеленоватого дыма, а затем внезапно выбросило наружу свои лучи и осветило ночь бледным сиянием. От неожиданности я оступился и уселся на землю, а бесстрашная Изабелла, одной рукою прикрывая глаза, выпрямилась во весь рост и подняла фонарь над головою. Лучи убежали вперед, покачиваясь и волнуясь вместе со своим источником, заскользили по кронам деревьев и растворились в тумане.

– Еще раз, – тихо сказала Изабелла, и вновь операция повторилась: зеленый порошок был изящно доставлен в камеру старого фонаря, бледноватая зелень осветила на несколько мгновений ночь и исчезла.

– Элементарная химия, – добавила она.

– Что теперь? – с придыханием спросил я.

– А теперь ваш спутник должен отыскаться, если он конечно же не совсем слепой.

– А не может так выйти, что он наоборот испугается?

– Может, – кивнула Изабелла.

– А не может так выйти, что вместо него нас разыщет кто-то другой?

– Иногда приходится рисковать, – вздохнула Изабелла. – Вы смотрите на западный склон холма, а я буду следить за восточным. Ежели окажется, что с одной из сторон нас разыскал кто-то не тот, мы сможем быстро сбежать по противоположной.

Я неуверенно согласился и шагнул было в указанную сторону, но тут меня пронзила пренеприятнейшая мысль.

– Сумка! – выдохнул я.

– У кого? – не поняла Изабелла.

– Я забыл подобрать сумку в трюме вашего корабля, – пояснил я. – Я там даже нож оставил. А ведь батюшка говорил всегда носить его на поясе. Я только теперь понимаю, почему.

Я повесил голову.

– Уф! – вздохнула ведьмочка, – придется вернуться!

Я покачал головой.

– Сначала нужно дождаться моего спутника.

– С другой стороны, если мы дождемся кого-то не того, то лучше дожидаться его с оружием, – отметила Изабелла.

– Тогда сходим за ней? – предложил я.

– А если ваш спутник вернется и обнаружит пустой холм? Все наши усилия пойдут насмарку.

– А вы не могли бы сбегать за сумкой, а я бы подождал вас здесь? – предложил я, не видя другого выхода. – Она не очень тяжелая.

– Пожалуй, – нехотя согласилась Изабелла.

Я благодарно кивнул, и она нырнула обратно в чащу и вскоре скрылась из виду.

Только тогда ко мне пришло осознание собственной глупости: ежели наш сигнальный огонь привлек кого-то не того, то я только что отпустил одинокую девушку, пусть и ведьму, навстречу самой настоящей опасности. Мне захотелось броситься следом, но я позабыл дорогу до хижины, да и риск пропустить Принца был очень велик. Я принялся ждать, беспокойно и удрученно.

Когда я всерьез засомневался, вернется ли ко мне моя новая знакомая, ее силуэт бесшумно вынырнул из-за деревьев и взлетел ко мне навстречу по холму.

– Ваша сумка, – серьезно произнесла ведьма, протягивая мне котомку. Я лишь только вновь благодарно склонил голову и не нашелся, что ответить. Мы помолчали. Я вспомнил, что где-то на дне той самой сумки лежало таинственное послание от моего отца и решил, что время открывать его еще не настало.

Вечер растворился в ночи, и туман в своей сонной настойчивости медленно, но неотвратимо стал ползти вверх по холму.

– Вы давно живете здесь? – спросил я.

– Не очень, – ответила ведьма, и снова воцарилась тишина.

– Скажите, – решился я через некоторое время, – а не живет ли в окрестности еще кто-то?

Она покачала головой:

– Я не могу отойти от корабля. Он не пускает меня… Это так абсурдно, но я всегда возвращаюсь к нему… Сама не могу с этим свыкнуться.

Она спрятала лицо в руках, и я поспешил отвернуться. Сомнений не было. Это была она. Ты. Герцогиня.

Мы ждали Принца.

Мое бестактное фиаско с вызволением сумки не прошло бесследно. Я в полной мере осознал, насколько большой была эта жертва и как поразительно легко Изабелла на нее согласилась: рискуя привлечь к себе внимание незнакомого леса, она взялась помогать незнакомцу, а взамен получила лишь еще одно безоглядное поручение и ни слова благодарности в придачу.

Я принялся с негодованием отгонять от себя это уныние, и, возможно, внутренняя борьба предательски отразилась на моем лице, так как Изабелла посмотрел на меня удивленно и с некоторой озабоченностью. В этот момент из ночи появился Принц.

– Габриэль, это ты? – он опасливо шагнул на вершину холма и огляделся. Его взгляд упал на Изабеллу и застыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги