Читаем Каменные сердца. Часть 1 полностью

— За хзяином’же пслано, — прогундосил Джошуа, в который раз сжавшись под прицелом доковского пистолета. — Не делте глу-пос-тей! — последнее слово несчастный произнес внятно и очень громко.

— С этим глупостей не наделаешь, салага, — ответила я за всех, похлопав полуразобранный пулемет по стволу.

**

Натана резко выхватило из радужных грез, в которых он стал-таки обладателем самостоятельно ездящего «сандерклапа» и приближался к решению проблемы, его родной дом. Один из конвоиров лениво отхлестал Дриббла по сусалам. Прежде чем окончательно прийти в себя хитрец быстро осмотрел помещение из-под ресниц, а потом вдруг, распахнув глаза, заорал: «Хлеееееееба! Хлеееебушка!» — намереваясь косить под дурачка, раз с сурком не прокатило. Истошный вой разнесся по обширному залу, колотясь в стекла, — охранники шарахнулись от безумца. Нашелся, однако, среди них человек даже не дрогнувший, который приподнял Дриббла за кольцо в ухе и прошипел ему в лицо:

— Кончай ломаться! Кто тебя послал, паскуда?

Натан мгновенно оценил нахала: судя по описаниям Тома, над ним склонился мельник собственной персоной. Еще Дриббл заметил две важные вещи, то ли укрывшиеся от взора мальчишки, то ли не опознанные им: на мукомоле был бронежилет, прикрытый халатом, и стоптанные сапоги армейского образца, а на лице, под обычными круглыми очками в тонкой оправе, имелся след от долгого ношения пыльников. Местный заправила проделал неблизкий путь, прежде чем осел здесь. Впрочем, все это чепуха, не причастная к самому важному — дальнейшей судьбе Натана Дриббла.

— Сам пришел, — проворчал Натан. — Тарелкой заинтересовался…

— О, это меняет дело. — Мужчина с нескрываемым облегчением поправил очки. — Разденьте его и бросьте в мясорубку. Завтра в меню пирожки с фаршем.

Такого поворота Натан не ожидал. Хозяин, отдав приказ, тут же потерял к его персоне всякий интерес, вступив в диалог с прибежавшим откуда-то снаружи белобрысым пареньком. А конвоиры принялись разоблачать пленника. Процесс осложнялся скрученными за спиной руками «жертвы» — развязать Натана, представляющего смехотворную опасность для троих здоровенных лбов, те или не додумались, или почему-то не решались.

Вдруг мельник заорал во всю мощь своих легких, требуя немедленно прикончить каких-то там незваных гостей. Очевидно, у дока и остальных назрели серьезные проблемы. Натан, отогнав эти мысли прочь, предпочел сосредоточиться на собственных трудностях. Похоже, он обрел свой единственный шанс на спасение.

— Дружище, — обратился Дриббл к одному из стражей, — у вашего главного, кажись, неприятности. Не лучше ли помочь ему, а уж после печь из меня кулебяки с расстегайчиками?

Мужики переглянулись, их лица озарились надеждой сыграть роль спасителей начальника и заслужить всевозможные почести, и они ринулись к дверям. Натан заполз под конвейер, кое-как достал из-за голенища нож и принялся за путы на запястьях. Краем глаза он продолжал следить за входом, к которому сейчас подбежали его конвоиры, догоняя мистера Клоша.

Жуткий грохот оборвал мысли Натана, лишил его на доли секунды зрения и слуха. Когда он очухался, то успел рассмотреть в клубах пыли, муки и кирпичного крошева скребок «джона гира», протаранившего двери мельницы, а теперь отъезжающего обратно. «Лишь бы им не взбрело в голову повторить!» — возопило прояснившееся Дрибблово сознание, сразу оценившее потенциально нанесенный тарелке ущерб.

Между тем, невзирая на потрясение, Натан продолжал пилить кожаные ремешки на запястьях — тело, повинуясь инстинкту самосохранения, действовало даже в отсутствие команд от разума. Путы лопнули. Потирая занемевшие руки, он, освобожденный и разозленный до крайности, приметил мельника, пробирающегося к лестнице на второй этаж. Никогда прежде Дриббл не поддавался сладкой жажде мести… Но мерзкий очкарик хотел прикончить его! И оказался опасно близок к осуществлению задуманного. Ощерившись, как бойцовый пес, Натан ринулся вслед врагу, на ходу растягивая в руках целехонький кусок ремешка.

**

На втором этаже Аксель как раз выполнил первый набор действий, следуя инструкции, накаляканной на истертом клочке бумаги. Затем он высунулся в окно — радар двинулся по дуге вверх. И тут… «Вашу ж мать, долбаные придурки!» — мелькнуло в голове цыганина, пока он летел в прыжке за громоздкий стол. Здание сотряслось от удара. Воцарилась тишина, которую вскоре разорвали вопли раненых (неужели кто-то еще способен орать?) и металлический скрежет.

Вопреки ожиданиям, локатор уцелел и раскрылся. Аксель осклабился, взъерошив волосы (шляпа свалилась во время головокружительного кульбита): «Везунчики!» — восхитился он про себя и засел обратно в потертое крутящееся кресло перед пультом управления. Предстояло еще три фазы, и только тогда он облегченно выдохнет. Хотя нет, цыган не стал себе врать — он успокоится, когда Старшие Братья явятся на своих звездных ладьях, трейлерах (или на чем они катаются?) и наведут здесь порядок. До тех пор табор будет колесить по миру в поисках других радарных установок, дублируя раз за разом древнее воззвание «SOS».

Перейти на страницу:

Похожие книги