После фееричного, но позорного выступления мессиканского хвастуна я заволновалась. Разве он мог проиграть? До сего момента мне и в голову такое не приходило. Мое воображение рисовало ничью и последующую дружескую перепалку за приз. Хотя, весьма вероятно, мой «скакун» уравняет нас в поражении. Для меня приготовили потомка настоящего то есть представителя боевой породы, еще не вошедшего, правда, в лучшую пору. Ранчер, привезший это чудо, лукаво усмехнулся в усы и сказал: «А мальчонке хватит и теленка». Так бы выбрали мне противника среди обычных скотов, но, ухватившись за глумливую идею, порешили выставить малолетку против малолетки. Никого не волновала родословная бычка и его чересчур буйное поведение в загоне.
Позже Аксель утверждал, что хотел пристрелить тварину, как только тот пронесся по арене полкруга, но бык, будто почуяв угрозу, принялся скакать и брыкаться. Меня мотало из стороны в сторону, и цыганин попросту не отважился пальнуть, боясь подбить седока вместо скакуна. Однако извинений я так и не дождалась. Аксель делал вид, словно заранее предугадал результат. Бычок не сумел сбросить меня со спины в течение двух минут, смирился и понуро поплелся в загон. Таким образом, я побила предыдущий сорокасекундный рекорд. Том Мэйби стал сенсацией нынешней ярмарки. Наверное, о ловком пареньке даже сложат немудрящие небылицы. И никто не узнает, что мальчишку после родео едва не вытошнило, что ему отбило зад, натерло ладони и больше всего на свете он мечтал лечь полежать. Участь яиц, если б они существовали, я даже описывать не берусь. Тем не менее Томми отхватил свою порцию аплодисментов и укатил с арены на велосипеде.
Декстера я нашла на стоянке, сидящим на крылечке трейлера. Он тосковал. Мне как-то расхотелось подшучивать над ним. Я лишь раз проехала мимо, подудев в рожок на руле, а после, затащив трофей в кузов тягача, вернулась с сочувствием. Которое на хрен никому не сдалось! Тушкан был гордым и в своем горе. По его мнению, мне, шестнадцатилетнему пацану, не доступны понятия чести, достоинства, мужества, наконец. Декстера угнетало не столько поражение на родео, сколько равнодушие Тианы. Подруга не пожелала утешить его, опять припомнив трату на костюм, теперь безнадежно испорченный. Мда, странные они, женщины и мужчины. Я пообещала себе починить наряд Тушкана, раздобыть бы только пару хороших игл и ниток разного цвета. Ну а врачеванием душевных ран, как всегда, займется время.
Еще сегодня посостязались в стрельбе. Победил опять Натан, приволокший с собой приснопамятную снайперку. Как его вообще допустили к мишеням с этой штуковиной?! Надеюсь, нас не поколотят из-за выигрышей… Назавтра предстояли скачки на свиньях, мытье машин, марафон на одрах и танцы.
Вечер цыгане провели в кабаке, не решаясь вернуться к каравану, где царили уныние в лице Декстера и борьба со смертью в лице Сагерта. Боец не приходил в себя, невзирая на усилия Птицына и неусыпное дежурство Кирны. Данике до сих пор валялся пластом в повозке, глотая аскорбинки и обильно хлеща воду. Помочь он мог, разве что, советом — руки у него тряслись, как после недельного запоя, а глаза слезились. Поэтому дробь выковыривал Аксель на пару с Элейн. Боюсь, их врачевания не пошли Сагерту на пользу.
За кабацкими столами нас и обнаружил шериф, разбавив наш досуг визитом в свой офис. Меня и Акселя высмотрел-таки Эстебан, недотепа-охранник с Саладо-пик, побежал докладывать, а тут уже жалуется на каких-то хулиганов (то есть те же рожи плюс Натан) дед-железнодорожник.
Машинист быстро отвалил. Аксель объяснил, как обстояло дело, умолчав лишь о принадлежности «головорезов» к работорговцам. Якобы мы поехали прогуляться через Змеиный каньон и попали в засаду. Нашего друга ранили, повредили двигатель и потому автомобиль застрял на путях. Извините, простите, не виноватые мы! Я также напомнила старикану о своей роли спасителя, с чем он охотно согласился, и шериф более этой темы не касался. Эстебану же навесили лапши на уши, будто прождали его дольше условленного, накалякали в дорожной пыли записочку и вернулись в город. Историю с призраком сторож, похоже, постеснялся пересказывать, а под осуждающим взглядом блюстителя порядка и вовсе стушевался.
**
Саладо бурлил, и Торресу с трудом удавалось утихомиривать недовольных. Народ возмущался засильем понаехавших цыган на ярмарке. Там и сям бухтели изобиженные ковбои. Мэр по опыту знал — закончиться это могло довольно пакостно, в зависимости от накала страстей. Подлянки на конкурсах, ложные жалобы на продукцию из магазинчика, нанесение телесных повреждений, поджог — таков неполный перечень самых предсказуемых реакций толпы. И предотвратить бедлам практически невозможно. Торрес поговорил с некоторыми влиятельными фермерами и горожанами, но прислушаются ли они (а значит, и основная часть гостей) к его словам — поди угадай. Ну почему ни одна ярмарка не обходится без заключительной драки? Неужто мало им битья морд на кулачных боях, увечий на родео, смеха, жратвы и танцев?