Читаем Каменный ангел (СИ) полностью

- Чего так сразу? - тихо прогудел Рунако.

- Да потому что мысль откровенно плохая! - нисколько не сдерживаясь заорал Олан. - Ты представляешь, что тебе скажет Шыкх? Да и Ксан по головке не погладит. И, скорее всего, свяжется с Праби, а уж твой светозарный на тебя точно будет злиться, хотя бы за то, что не сказал.

- Полагаешь? - в голосе Рунако слышалось сомнение.

- Да! Так, слушай внимательно: ты сейчас дуешь к Праби и все ему рассказываешь, или я сделаю это сам!

- Эй! Это же нечестно! - возмутился Рунако.


За дверью послышалось рычание — по всей видимости Олана и какая-то возня, потом голос Рунако произнес:


- Да понял я! Понял! Иду… а может, завтра? Ай! Блять… все-все… иду!


Услышав эти слова мы с Праби не сговариваясь рванули на кухню. Только мы успели принять непринужденные позы, как в дверном проеме появился понурившийся Рунако, сзади маячил мрачный Олан, его решительный вид не оставлял конвоируемому брату и шанса на спасение.


- Эта, Абичка, нам надо поговорить, - произнес несчастный, Праби хладнокровно изобразил вежливое недоумение:

- Прямо сейчас?

- Нет, это терпит! - тут же произнес хвыр, но, получив почти незаметный пендель от брата, поправился, - хотя лучше, конечно, сейчас.


Праби едва заметно улыбнулся, цапанул своего партнера за руку и утащил в свободную комнату. На мой вопросительный взгляд Олан дернул плечом и тихо прошептал:


- Мой брат — пустоголов!

- Ишь ты, какие мы слова знаем! Снова древних книжек начитался, да? - ехидно протянул я, вызывая раздраженное фырканье у своего партнера.

- Слушай, ты прожил с Праби туеву хучу лет… как думаешь, он Рунако любит или… так?


Олан выглядел обеспокоенным, я тоже заволновался и начал перебирать в памяти все, что маонец когда-либо говорил о брате моего дорогого.


- Ну, мысли я не читаю, но со стороны он кажется очень счастливым и увлеченным.


Олан задумчиво кивнул и пробормотал:


- Тогда все должно быть нормально.


И это все, что я смог вызнать у резко ушедшего в себя хвыра. Что же там такое?


========== Глава 11 ==========


ПОВ Рунако


Наверное приехать к брату за советом было не мудрым решением. Ничего дельного он не сказал, вместо этого пригрозил папами, въебал по роже (не сильно) и отправил к Аби.


Прекрасноликий взирал на меня с холодным интересом, а у меня потели ладони, шея и даже задница, когда я краснел, пытаясь выдавить из себя хоть словечко. Язык не ворочался, промучившись с минуту я неожиданно для себя выдал:


- Эта… и вообще — это все ты виноват!


Нда… для начала не очень. Аби сложил руки на груди, прищурился и дернул подбородком:


- И в чем же, по-твоему, я виновен?

- Елозил-елозил своей елдиной, вот дитенок и вышел!

- Чего? Ррру-Ко, ты в своем уме? Какой дитенок? Где? - Аби был удивлен.


Хм… я ему про хвыров-то рассказывал? Или нет? Не помню. Мог и упустить. Чтобы поскорее покончить с неприятным разговором, я промаршировал ко столу, взял в руки коробочку, в которой якобы был подарок для Олана, и продемонстрировал прекрасноликому содержимое.


- Это же яйцо! Погоди-ка… ты снес яйцо?! Рррру-Ко! - из пальцев Аби полезли когти, что говорило о крайней степени раздражения, - зачем ты его сюда притащил? Да еще в какой-то дурацкой коробке. А вдруг растрясешь и что-нибудь повредишь! Гррр! Ему же нужно тепло, его необходимо поместить в инкубатор! Ррру-Ко, а если оно погибло из-за тебя!

- Ничего ему не сделается. Инкубатор не нужен. Все нормально с ним, чего ты раскричался? Теплое, плесени нет… Вот, хочешь я его потрясу…

- Хррр! Только попробуй, и я откушу тебе голову! - сдавленным от злости голосом пообещал Аби, - а ну, дай сюда! Такому остолопу как ты нельзя доверять хрупкие вещи!


Аби осторожно вынул «яйцо», подержал его в руках, прикрыв глаза — будто что-то проверял, потом с облегчением пробормотал: «живое!» и побежал на кухню к Олану.


Когда я нехотя выполз на кухню, Ол и Аби увлеченно обсуждали особенности яиц хвыров. Ол упорно поправлял: «это икра!», но Аби не обращал на поправки никакого внимания, сосредоточившись на вопросах и ответах. Я тихо присел в уголок, меня как будто не заметили. Я не понял: он обиделся, что ли? Или нет? Рад? Вроде, судьба икринки его волнует: ишь, как вцепился. Но почему он тогда совсем на меня не смотрит?


Аби игнорировал мое присутствие, только когда засобирался на корабль, мельком взглянул на меня и сообщил, что нам пора.


Всю дорогу до космопорта он молчал, а потом заперся в своей каюте. Я без всякой цели мотался туда-сюда, пока ко мне не выглянул раздраженный прекрасноликий:


- Ррру-Ко, разве ты не должен поднимать катер? Или ты решил здесь остаться? У нас времени впритык — тебе на работу пора.


Вздохнув, поплелся в рубку — Аби дело говорит, если сейчас не стартуем, потом можем опоздать.


Не может ли так случится, что все откатится к началу? Очень уж отстраненное выражение лица любимого напоминало первый наш полет на этом самом катере, когда Аби не вылезал из каюты.


Я ощущал себя потерянным и несчастным. Вроде, уже не первый день вместе, а я все не уверен: нужен ли? Или я — перевалочный пункт, найдет себе кого-нибудь поинтереснее и свалит. Чего я тогда буду делать?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы