— Так вот, нам с пацанами надо срочно выбраться из Дейнора — кинув взгляд на руку, на которой я заблаговременно записал название этого гнусного мегаполиса, сказал я, — и оказаться, скажем, километров за десять от его границы… Нас девять человек. С грузом килограммов (здесь я ввернул местную меру веса, звучащую для русского уха очень уж матерно), в триста — четыреста.
— Что за груз? — в глазах собеседника мелькнул неприятная искорка. Впрочем, мне было по-барабану: два лучших огнетушителя Элиона сидели рядом, и давать пламени возгораться мы не собирались…
— Личные вещи… — я на мгновение задумался: в местном языке отчего-то не было понятие «мыльно-… принадлежности. Досадное упущение, кстати.
— Мерль? Цавка? Онгс? — криво усмехнулся абориген.
Я отрицательно покачал головой:
— Не наша тема, братан. Тут мы вам не конкуренты…
— Я хочу знать, что именно… — подумав буквально пару секунд, заявило это хамло.
— И потом, что я получу взамен?
— Здоровье… — подал голос Олег.
— Ты мне угрожаешь? — чуть не онемев от такой наглости, мужчина слегка приподнялся над столом и сжал субтильные, по сравнению с ручищами Угги или Коренева, кулачки.
— С чего ты взял? — не обращая внимания на угрожающие взгляды, хмыкнул Олег. — После того, как мы окажемся за городом, ты получишь прибор, который нормализует все процессы, происходящие в твоем организме, и лечит от большинства известных заболеваний. Здоровое долголетие тебе будет обеспечено. Кроме того, врачуя людей, способных заплатить ОЧЕНЬ МНОГО, ты получишь возможность иметь неплохой кусок… — он призадумался, и, подобрав нужное слово, закончил: — горзма и мулинки.
Правда, в пределах яруса прибор не работает, но стоит выйти в заброшенные сектора, как он включается автоматически…
— Слово? — в глазах нашего собеседника промелькнуло такое количество разных негативных эмоций, что я аж слегка растерялся: на мой взгляд, мы предлагали очень неплохой вариант!
— Слово… — сообразив, что это выражение аналогично нашему «правда», тут же ответил Олег.
— Что ж, теоретически неплохой обмен… — буркнул абориген. — Но не очень равноценный: вас… девять? И груз… В общем, кроме этого… прибора я хочу получить еще и женщину. Октуба сказал, что она тянет на четыре сотни доз мерля, и даже больше… Думаю, договоримся?
— Женщина не продается… — мрачно уставившись в глаза собеседнику, Олег рявкнул так, что у меня по спине побежали мурашки. — Без вариантов…
— Тогда я заберу ее сам… — ничуть не испугавшись приступа его бешенства, усмехнулся местный босс. — Вместе с вашим грузом и жизнями… Или все-таки попробуем договориться? Пока я добрый…
— Попробуй… — Коренев, выйдя из себя, не среагировал на мой жест, обозначающий просьбу заткнуться, и встал во весь рост. — Ну, и как ты у меня будешь ее забирать? …Стрелы, похожие на арбалетные болты, вылетевшие из неприметных отверстий в стенах, я срисовал практически одновременно с Олегом. Но, сдвигаясь в сторону, еще пытался решить, стоит ли уходить в полноценное джуше, а вот Угги и Коренев не колебались ни мгновения: первая стрелка еще только подлетала к моему правому плечу, а их ножи уже нашли себе первые цели!
Следующую минуту мы резали все, что шевелилось. Вернее, резал я и Угги, а Олег, проломив оказавшуюся неожиданно тонкой стену с отверстиями, кошмарил притаившихся за ней стрелков. Честно говоря, я как-то не очень понял, что его так взбесило — вместо того, чтобы переть на рожон, надо было начать ездить аборигенам по ушам, — но старался не попадаться ему под горячую руку…
— С-суки! — добив последнего в панике уползающего бойца и замедлившись, пробормотал он, и, оглядев залитую кровью комнату, злобно посмотрел на меня:
— Только попробуй подколоть… Не собираешься? Молодец… Все, пошли отсюда…
Я благоразумно отвел взгляд, кивнул, сделал шаг к дверям, и, получив страшный удар в поясницу от оказавшегося за спиной Коренева, полетел в центр комнаты. А потом на меня упал потолок…
Глава 49. Беата