Читаем Каменный клинок полностью

— Миша! Это не в песочнице играть — он, как-никак, спец, и ты можешь не успеть даже квакнуть…

— А мне плевать… Зато хоть дело какое-то будет… А то сижу, как сыч, и… — Кириллов посмотрел на опустевшую бутылку, прислушался к своему состоянию, и понял, что уговорил ее один! — И пью…

— Ладно, не маленький… — усмехнулся Ремезов. — Что я тебя предупреждаю? А вот с пьянством завязывай — ни к чему хорошему это не приведет!

— Знаю… — понурился Кириллов. — Завяжу… Да, кстати, что-то мы разболтались…

Симка, вроде, новая, но чем черт не шутит? Не хотелось бы, чтобы вас засекли…

— Насчет этого можешь не задуряться — как в том анекдоте, у нас гарантия девять месяцев… Если кого и найдут — то только тебя…

— Тогда нормально… Выкладывай, кого надо найти… А я напрягу своих людей… И… большое тебе спасибо…

Глава 53. Беата

Мелкий, суетливый до безобразия, но отчего-то здорово уверенный в себе заморыш, нарисовавшись рядом с моим Вовкой, сразу начал качать права. Точного смысла сказанных им фраз я не понимала, но суть улавливала: по его мнению, играть в его (или контролируемом им) заведении на деньги можно было только с его личного разрешения. На что получил вполне логичный ответ, в котором в тех же выражениях, сопровождаемых красочными описаниями разного рода сексуальных извращений с непременным участием задохлика, описывалось место, куда должна была отправляться личность, пытающаяся запретить такому выдающемуся игроку, как Вовка, делать все, что захотела его левая нога. То, с какой легкостью мой супруг набирался местных аналогов отглагольных прилагательных сексуального характера, меня восхитило: лично я бы так не смогла. Не хватило бы мозгов. А Щепкин, заливаясь соловьем, продолжал крутить свои крышечки, «обувая очередного лошару»!

Хозяин (или чем он там приходился этому заведению, я точно не поняла), выслушав речь моего мужа, на несколько мгновений выпал в осадок. Или у него заклинило думалку — сформулировать следующее предложение у него получилось где-то минуты через полторы. И оно ощутимо попахивало насилием: — … - процитировать это его предложение я бы не смогла даже через пару секунд после его окончания, так как не поняла ни одного слова. А мой муж не только понял, но и сообразил, как на него ответить!

Выслушав его отповедь, онемевший от злости автор монолога, не долго думая, схватил со стола местную помесь бокала и кружки, в которой плескалось что-то слабоалкогольное, и попробовал опустить ее на голову Вовки.

Жест «я сам» относился как и ко мне, так и к Ольгерду с Эриком, поэтому я, слегка сдвинувшись в сторону, чтобы освободить мужу пространство для маневра, умудрилась заставить себя стоять и не дергаться. А вот друзья местного босса такого гуманизма не проявили, и, увидев, что их товарищ кого-то метелит, тут же рванули на помощь.

В принципе, учитывая общую заморенность противников, их абсолютное неумение нормально передвигаться и бить, а так же выбранную им линию ведения поединка, Вовка ничем не рисковал. Ну, зачем им было использовать выхваченные сначала кастеты, если их противник и так пропускал два удара из трех? Поэтому они убрали оружие и принялись обрабатывать Щепкина руками и ногами. Правда, то, что пробить его мышечный корсет ни один из них так и не смог, они понять не смогли — были здорово поддаты, или просто не понимали, что он с ними играет…

Минут десять в помещении царил жуткий бардак — «бестолково» отмахивающийся от аборигенов Вовка то и дело сбивал с ног зрителей, переворачивал столы, лавки, но упорно не желал сдаваться или терять сознание. Его обидчики даже стали уставать — их кулаки мелькали в воздухе все медленнее и медленнее, а сбитое с непривычки дыхание стало таким хриплым, будто они с детства болели астмой. Все чаще промахиваясь, они периодически задевали не успевающих среагировать зрителей, но те, как ни странно, участвовать в общей веселухе отказывались — видимо, здесь не было традиций вечернего мордобоя в кабаках и тавернах. Что меня здорово удивило.

Минут через двадцать после начала боя происходящее в комнате начало напоминать комедию — еле переводящие дух бойцы практически ползали по полу, пытаясь все-таки добить упрямо сопротивляющегося Вовку, и, наконец, поняли, что не в состоянии.

Поэтому, покачиваясь на отказывающихся слушаться ногах и вдыхая воздух широко открытыми ртами, они даже не могли выдавить из себя сколько-нибудь длинных предложений. И ограничивались односложными угрозами. Каждая из которых несла в себе один и тот же смысл: «Вот сейчас отдышусь и убью»…

Мой благоверный, изображающий приблизительно такое же состояние, мало чем отличался от агрессоров ругался под стать им — хрипя и отплевываясь, коротко матерился и обещая противникам жуткие кары на их выдающиеся назад достопримечательности. Видимо, подставляться под их удары ему здорово надоело.

Глядя на его потрепанную физиономию, я слегка взгрустнула: за последние года два видеть его лицо после тренировочных боев в таком расквашенном состоянии мне, пожалуй, не приходилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги