Читаем Каменный трон (СИ) полностью

Элоиз увидела его стоящим на некотором возвышении, рядом с троном. Ее сердце странно забилось, слишком быстро, так непривычно ей самой. Короля еще не было, и принц лениво оглядывал присутствующих скучающим взглядом. Затянутый в черный элегантный фрак, он казался Элоиз еще стройнее и выше чем прежде, хотя она всегда отмечала его прекрасное тело, которое не раз видела совсем без одежды. Эти воспоминания заставили ее тело отозваться мелкой дрожью и внезапно разливающейся слабостью.


Облизнув губы языком, певица бросила мысленный призыв в сторону Северина и тут же с удивлением поняла, что ее магия так и осталась в ней, а призыв рассеялся в воздухе, словно выдох.


— Что? — она произнесла это вслух. На Элоиз стали оглядываться, и женщина поспешно закрылась от взглядов веером и стала медленно идти в направлении принца, мысленно отметив про себя тот факт, что в этом зале совсем не действовала магия. Какое-то охранное заклинание блокировало ее. Шагая вперед, протискиваясь мимо разодетых мужчин и их дам, Элоиз попробовала колдовать, но снова потерпела неудачу, что только подтвердило ее догадку. Она поставила пустой бокал на поднос снующих в толпе слуг.


— Ладно, — сказала себе женщина, — Я и так могу подойти к нему…


Певица провела рукой по левому бедру, чувствуя спрятанные между складок платья, в потайном кармане, лежащие в конверте фото. На ее губах скользнула улыбка.


Еще несколько шагов, и она остановилась у возвышения, на котором стоял трон. Северин словно почувствовав ее приближение, повернул к ней свое лицо и когда их взгляды встретились, она увидела, как на смену удивлению, его черты исказило раздражение, а следом за ним проступил гнев. Стоявшие за спиной трона двое гвардейцев, одетые в парадные костюмы, обратили внимание на то, как поспешно спрыгнул в зал принц, но увидев к какой даме он торопился они с пониманием переглянулись. А Северин тем временем приблизился к мисс Вудхаус, стараясь скрыть свой гнев — слишком много было рядом ненужных глаз и ушей. В тот же миг оркестр заиграл вальс, и принц довольно бесцеремонно схватив женщину за руку вывел ее в центр зала на танец, смешавшись с остальными парами.


— Что ты делаешь здесь? — спросил он недовольно.


— Соскучилась, — ответила она и добавила, — Ваше Высочество, не сжимайте с такой силой мои пальцы, вы можете их сломить. К тому же на нас смотрят.


Северин раздраженно передернул плечами, но хватку ослабил, и они закружились под легкую мелодию, продолжая свой разговор.


— Кто дал тебе приглашение? — поинтересовался принц, но уже более сдержано.


— Секрет, — ответила Элоиз и вспомнила о брате. Именно благодаря Моргану она и смогла получить это приглашение, только Северину не стоило знать об этом, как и самом существовании мистера Вудхауса. Для слишком любопытных существовала отговорка, что король пригласил ее исполнить перед ним свои лучшие арии. Кто и что подумает при этом, Элоиз мало волновало.


— Ты должна уйти, — почти приказал принц.


Элоиз рассмеялась ему в лицо.


— Ну, уж нет, Ваше Высочество, — проговорила она сквозь смех, — Я ни за что не упущу такой шанс побывать при дворе. Сами понимаете, для женщины, подобной мне, это возможно единственный шанс оказаться среди людей, подобных вам.


— Хорошо, — Северин неожиданно остановился, хотя музыка все еще продолжала играть и посмотрел за плечо молодой женщины, явно увидев кого-то знакомого. Его лицо озарила легкая улыбка, едва затронувшая его губы, но молодая женщина сразу поняла, что тот, кто находился сейчас за ее спиной, очень важен для принца. Она медленно обернулась назад, с полной уверенностью в том, кого там увидит. И она не ошиблась.


Я еще в дверях увидела Генри. Барратт встретился со мной взглядом. Он передал одному из слуг в прихожей свое пальто и расплывшись в самой радостной улыбке, уже спешил ко мне на встречу. Мы обменялись приветствиями и отец, воспользовавшись присутствием Генри, оставил меня на него, сославшись на какое-то срочное дело, требующее его присутствия в кабинете короля, куда он, якобы, должен был заглянуть перед началом бала. Я проводила взглядом его фигуру, спешащую мимо входа в бальный зал и повернулась к Генри. Мужчина продолжал улыбаться мне даже когда захватив в плен мою руку, прикоснулся к ней своими губами.


— Давно не виделись, леди Кейлин, — сказал он.


— Ваша правда, — отозвалась я, — Надеюсь, вы себя чувствуете хорошо?


— А, вы все еще помните тот случай, — он передернул равнодушно плечами.


— Еще бы, — пробормотала я. Такое разве забудешь?


Генри предложил мне свою руку и я, с благодарностью, приняла ее. Так вместе мы и вошли в зал.


— Мне жаль, что я покинул вас толком не попрощавшись, — сказал Барратт после того, как мы перебросились приветствиями с несколькими общими знакомыми и раскланялись с остальными. Генри отвел меня в сторону от толпы.


— Я надеюсь, Северин попрощался с вами за меня? — спросил он.


Я кивнула.


— Что-то я, кстати, не вижу его самого, — Генри оглядел присутствующих и тут же присвистнул.


Перейти на страницу:

Все книги серии Северяне

Похожие книги