Тот, к этому времени, вышел на середину комнаты и теперь спокойно стоял, опустив руки. Луна, ярко светившая в окно, четко вырисовывала его силуэт, и промахнуться по нему, ударив ножом, Фелкар прост не смог бы. Но вместо этого, он вдруг упал на колени и, отшвырнув кинжал, в сторону зарыдал, закрыв лицо руками.
— Фелкар, что с тобой? — встревожено, склонился к нему Кранц и ласково похлопал по плечу. — Не надо, дружище! Перестань, сейчас же!
— Если бы ты знал, как мне стыдно! — сняв очки, Фелкар принялся вытирать глаза огромным носовым платком, после чего оглушительно высморкался. — Из-за денег я чуть было не зарезал тебя — своего лучшего друга, словно суповую курицу!
— Ну, ты же не зарезал, и я по-прежнему жив и здоров! — усмехнулся Кранц, усаживаясь на пол рядом с Фелкаром спина к спине. — И тот факт, что на тебя нашло временное помутнение рассудка, ничего не меняет в наших с тобой отношениях. Ты по-прежнему мой добрый студенческий друг.
— Кранц, ты, правда, не держишь на меня зла? — всхлипнул Фелкар. — Даже после того, как я повел себя словно распоследняя скотина?
— Друг мой, ну, как я могу осуждать тебя? — пожал плечами Кранц. — Я ведь и сам не сахар, и по большому счету, сам во всем виноват. Если бы я не наплел тебе с три короба про чудодейственные свойства этого рога, тебе не пришло в голову сделать то, что ты пытался сделать.
— Так он, что ничего не стоит? — Фелкар еще раз оглушительно высморкался в платок и развернулся к Карнцу.
— Все что я говорил о роге — это вранье от начала и до конца. Просто мне очень нужны были деньги. Так, что, брат — мы с тобой стоим друг друга. А этот рог не стоит и выеденного яйца. Его ценность заключается совсем в другом.
— И в чем же? — уныло спросил Фелкар, все еще пребывая под впечатлением того, что чуть было, не совершил страшное злодейство.
— Я веду, одно расследование, и эта штуковина имеет к нему самое прямое отношение, — уклончиво ответил Кранц, после чего тяжело вздохнув, добавил, — Друг мой, во что мы с тобой превратились? В мелких корыстных ублюдков, готовых за кошелек золота обмануть, а то и перерезать глотку лучшему другу. А ведь тогда, во времена студенчества, нам казалось, что весь мир у нас в кармане. Что мы своротим горы, и нет ничего крепче нашей дружбы.
— Да, жизнь все расставила по своим местам, — уныло пробормотал Фелкар. — И теперь мы с тобой превратились в две дряхлые развалины, которые вдобавок норовят объегорить друг друга, чтобы хоть, как-то продлить свое жалкое существование в этом гадком мире.
— Никаких гор мы с тобой так и не своротили, зато успели такого наворотить, что гореть нам, за это в аду синим пламенем, — невесело усмехнулся Кранц, после чего, отвязав кошелек от пояса, перебросил его Фелкару, — Вот деньги, которые я выудил у тебя обманом!
— Оставь себе! — Фелкар вернул кошелек другу. — Лучше расскажи, что за история с этим каменным хреном, что ты мне хотел втюхать.
— Я верну, — без особой убежденности пообещал Кранц и привязал кошель обратно к себе на пояс. — Просто, я действительно, в отчаянном положении. Более того я нахожусь в бегах. И, кстати, именно из-за этой самой каменной штуковины. Между прочим — это никакой не рог, а клюв. И им убили уже кучу, ни в чем неповинных, людей.
После этого, Кранц поведал другу все, что знал сам о страшном Мозгоклюе, включая то каким образом к нему попал его клюв. Фелкар внимательно не перебивая выслушал его.
— Что-то подобное я уже слышал, — пробормотал он. — Только, никак не могу вспомнить в связи, с чем именно. Нам лучше перейти в мою библиотеку, там я быстрее соображу, где следует искать интересующую нас информацию.
Помещение, где Фелкар хранил собрание старинных манускриптов и пергаментов, находилось под самой крышей дома, чуть ли не на чердаке. Поднявшись туда по скрипучей винтовой лестнице, вслед за хозяином дома, Кранц огляделся.
— Вот это да! — восхищенно протянул он. — Да у тебя здесь целая сокровищница знаний!
— Я начал собирать библиотеку сразу, как только вышел из ворот нашего университета, — Фелкар с гордостью посмотрел на него и зажег несколько светильников укрепленных на стенах.
— А я, как последний дурак, тратил все на женщин! — вздохнул Кранц. — Хотя, честно признаться, сейчас я уже так не думаю!
— Ну, да! Тебе, по крайней мере, хоть есть, что вспомнить, в отличие от меня. Всегда завидовал твоему умению ладить с женским полом.
— А знаешь в чем секрет? — усмехнулся Кранц. — В щедрости, причем, дело касается не только денег, потраченных на побрякушки и тряпки. Каждый раз нужно отдавать себя очередной пассии, всего без остатка, не думая о последствиях.
— Твой совет запоздал, как минимум, лет на десять! — расхохотался Фелкар. — А, ну-ка, помоги мне перетащить стремянку вон к тому стеллажу.
Когда, совместными усилиями лестница была переставлена, Фелкар натужно кряхтя, взобрался на нее. Там он некоторое время пребывал в задумчивости, затем, безошибочно определив нужную полку, вытянул из шеренги стоящих там книг, какую-то тощую тетрадь. Передав ее товарищу, он принялся спускаться вниз.