Читаем Каменщик полностью

— Нам нужно убедиться, что это Вэйл, — сказала Кэт.

— А кто еще это может быть?


Через сто ярдов Вэйл обнаружил очередную стрелу и продолжил путь по туннелю. Вдали показались новые люминесцентные трубки, но на стрелу они не походили. Это был «икс», помещенный на еще одной стене из шлакоблоков. Вэйл решил, что прошел не больше полумили, — значит, туннель замуровывали по секциям. Подойдя ближе, он увидел, что X прикреплен к толстой нейлоновой веревке, какими пользуются альпинисты, с зажимом на конце. В оставленной записке ему предлагалось положить рацию вымогателей в сумку с деньгами и прикрепить к веревке.

Веревка уходила в квадратное отверстие у основания стены, едва достаточное, чтобы протиснуться человеку. Вэйл лег на землю и попытался заглянуть в него, но там было совершенно темно. Он достал из боковых карманов сумки фонарик, складной нож и монокуляр, потом положил в нее рацию, продел через ручки веревку и защелкнул на ней зажим.

Кто-то, ощутив движение веревки, тут же потянул ее к себе. Вэйл не препятствовал, понимая, что сумка не пройдет в отверстие без его помощи. Она действительно застряла. Веревка натянулась, потом ослабла, словно тот, наверху, пытался высвободить сумку. И Вэйл протолкнул ее в отверстие.

Когда сумка скрылась, он увидел слабый свет. Неизвестный пользовался фонариком с сосредоточенным лучом, видимо, наблюдая, чтобы сумка не зацепилась где-то еще. Глядя, как исчезают деньги, Вэйл заметил на земле газету, стоявшую в форме палатки футах в четырех прямо перед отверстием. Вряд ли она оставалась в таком положении с тех пор, как туннель замуровали, — бумага не пожелтела и не выцвела. Он не смог разглядеть в верхней части ни даты, ни заголовка.

Потом ему показалось, что за сумкой тянется веревочка поменьше. Последнее, что заметил Вэйл до того, как стало темно, был лист фанеры площадью около двух квадратных футов, лежавший перед отверстием в стене. Затем раздались те же звуки, которые он слышал, спускаясь в туннель: люк закрыли, заперли на замок и стали засыпать землей с камешками.


— Где они теперь? — спросил Колкрик.

— Только что миновали съезд с шоссе в Энсино.

Кэт вырвала у Колкрика микрофон:

— Можете отправить туда кого-то, дабы убедиться, что это Вэйл?

Колкрик забрал микрофон.

— Не спешите с этим, один-один. — И повернулся к Кэт: — Успокойтесь. Если их застрелят, все пойдет насмарку.

— Вы не знаете, там Вэйл или нет, — значит, не знаете, где сумка.

В глазах заместителя директора мелькнуло беспокойство.

— Хорошо, — сказал он и заговорил в микрофон: — Один-один, пожалуй, вам следует убедиться, что это Вэйл. — И бросил на Кэт недовольный взгляд. — Только осторожно.


Вэйл сидел, привалившись к стене спиной, и искал способ выбраться из туннеля. Вот почему вымогатели запретили брать пистолет — он мог бы прострелить крышку люка и сбить замок пулей.

Он снова услышал, как кто-то движется вдоль стен туннеля, видимо, привлеченный его запахом и неподвижностью. Вряд ли крысы решатся напасть, но постоянно будут отвлекать внимание, мешая думать о других вероломных ловушках.

Можно просто ждать агентов из групп наблюдения. Но они не знают о взрывчатке с фотовзрывателем — если только это не пустая угроза. Открыв люк и спровоцировав взрыв своими фонариками, они определенно доставят удовольствие тому, кто это сделал, а кроме того, взрыв уничтожит все улики. Потом пришла еще более тревожная мысль: вымогатели заставили его оставить бумажник с ГСО и наверняка воспользуются им, чтобы увести наблюдение от туннеля. Оба входа замурованы, он буквально погребен заживо, и никто не представляет, где именно.

Оставалось только пролезть в отверстие и попробовать как-то открыть люк. Протиснувшись в дыру, Вэйл включил фонарик, стараясь, чтобы свет не проникал в туннель. До противоположной стены, тоже сложенной из шлакоблоков, было не больше пяти футов. Возле нее стояла та самая явно новая газета, сложенная палаткой высотой в фут. Вэйл решил, что под ней что-то спрятано. Земля вокруг была вскопана, а потом наспех утрамбована. Земляной валик тянулся от газеты к листу фанеры, находившемуся меньше чем в дюйме от его фонарика.

Фанера лежала криво. Под ней явно что-то было. Из-за ведущего туда от газеты предательского валика Вэйл решил, что это может быть мина «клеймор», содержащая сотни стальных шариков и мощную пластиковую взрывчатку С-4. Если бы кто-то пролез в отверстие головой вперед и оперся о фанеру, прикрывающую нажимной взрыватель, голова его превратилась бы в пар. Видимо, «Пентад» сочла бы это превосходным завершением дела.


— Они все еще едут на запад по сто первому шоссе. Проезжают Саузенд-Оукс, — сообщил сидевший перед монитором агент техслужбы, следивший за перемещением ГСО.

Наконец один из агентов группы наблюдения сообщил:

— Я проехал мимо пикапа и хорошо рассмотрел обоих. Нашего человека там нет.

Кэт взглянула на Колкрика, замершего в нерешительности, подалась к нему и сказала в микрофон:

— Один-один, пусть ваши люди остановят пикап и обыщут.


Через пять минут куратор групп наблюдения вышел в эфир:

Перейти на страницу:

Все книги серии Стив Вейл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже