Читаем Каменщик полностью

Глава двадцать вторая

Прислонившись к крылу взятой напрокат машины, Вэйл смотрел на выходившую из отеля Кэт. Когда она подошла, он распахнул перед ней пассажирскую дверцу.

— Осматривала швы?

— Повязка уже чистая. Пообщался вчера ночью с полицейскими?

— Они держались вполне прилично. Я провел там часа два с половиной. Сегодня они хотят взять показания у тебя.

Вэйл обошел машину и сел за руль.

— Как спала?

— Урывками. Слишком переволновалась, — ответила Кэт.

— Со мной тоже так бывает, когда кого-то режу, прежде чем пристрелить.

Кэт подавила смешок.

— А ты как спал?

— Отлично, пока не явился двухчасовой вестник.

— Двухчасовой вестник?

— Когда перед сном ломаю над чем-то голову, мозг продолжает работать и будит меня в два часа ночи.

— С ответом?

— Всякий раз с ответом; иногда даже с правильным.

— А днем не можешь управлять своим мозгом?

— Обычно нет. Он слишком упрямый.

— И какую проблему он решил на сей раз? Ту, что беспокоила тебя, когда вчера вечером взорвался лифт?

— Собственно, этот взрыв и был моей проблемой.

— Не думаешь, что взрывное устройство предназначалось для нас? — спросила Кэт.

— Только если мы уцелеем в перестрелке. Скорее всего оно предназначалось для оставшегося в живых. Иначе почему лифт не взорвался по пути вверх?

— Не понимаю. Я считала, что это Радек погиб при взрыве.

— Наш юрист встретил меня вчера вечером в управлении полиции, поэтому я смог дать показания сразу и полицейским, и ему. По его словам, тело так изуродовано, что, возможно, для его опознания потребуется анализ ДНК, если удастся найти ДНК Радека из других источников. Интересовался, есть ли у меня какие-то идеи, но у меня их не было.

— Если это займет определенное время, что из того? Он никуда не денется.

— Не знаю.

— Чего ты не знаешь? Думаешь, это не он?

— Нам нужно учитывать такую возможность. Радек явно не дурак. Зачем бы он вошел в лифт, зная, что кабина взорвется, как только пойдет вниз?

— Ты дважды его ранил. Может, от боли у него помрачился разум.

— Может быть.

— У тебя никогда не бывает ощущения, что двухчасовой вестник с тобой шутит?

— Почти всегда, — ответил Вэйл.

— Утром мне позвонили, — сообщила Кэт. — В десять часов в отделе расследования тяжких преступлений состоится инструктаж. Возможно, он успокоит нескольких твоих демонов.

— Кто тебе звонил? — спросил Вэйл.

— Не Колкрик, если тебя это интересует.

— Думаю, твой босс недоволен нашей скрытностью.

— Второй заместитель директора ранен в перестрелке с убийцами? Он не сможет предъявить мне претензий. По крайней мере сегодня.

— Знаешь, в чем ваш подлинный грех? В том, что, возвращаясь в Вашингтон, на вечеринках с коктейлями вы рассказываете более интересные истории.

— И мне потребовалось только получить рану.

— А я заслуживаю благодарности?

— Спасибо.

— Пожалуйста. И поскольку ты так любезна, что скажешь, если вечером приглашу тебя на ужин? В ресторан, не на еду из картонных контейнеров.

— Ты всегда приглашаешь на ужин женщин, которых ранили рядом с тобой?

— Обычно я оставляю их в кабинете неотложной помощи и уезжаю.

— Раз я для тебя такая особенная, то не могу отказаться.

Они подъехали к федеральному зданию и увидели, что пространство перед фасадом и въездами в гараж заполнено репортерами и их машинами.

— Как думаешь, если высажу тебя на углу, сможешь утаить от журналистов рану?

— Боюсь, что это исключено.


Когда Вэйл и Кэт вошли в отдел расследования тяжких преступлений, раздались аплодисменты. Сесть было негде, однако несколько агентов предложили Кэт свои места.

— А где мой стул? — полюбопытствовал Вэйл. — Я тоже кое-кого застрелил.

Колкрик и начальник отделения сидели во главе стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стив Вейл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже