— Обычно рассмотрение дел о стрельбе занимает до трех месяцев, пока не станет ясно, была она оправданна или нет, — монотонно сказал юрист, словно зачитывая Вэйлу его права.
Вэйл засмеялся. Он знал: стрельба была оправданна и свидетелей не было, однако нашел забавным, что к тому времени, когда разбирательство дойдет до высоких кабинетов в здании имени Гувера, он снова будет класть кирпичи. Юрист спросил, что тут смешного, но Вэйл махнул рукой и подписал показания не читая.
Затем его повели в другую комнату для допросов,
ждали полицейские детективы, получившие копиюказаний. Прочтя их, они допрашивали его еще дваА когда закончили, Вэйл направился к Кэт. Подумал о поездке в отделение. После того как онКэт о слежке, между ними не было сказано ниВэйл решил, что был с ней слишком суров.ни были у нее причины сердиться, она больше, чемДверь в ее кабинет была приоткрыта, и он дважды постучал, прежде чем войти. Кэт разговаривала по телефону и жестом пригласила его садиться. Позади нее в углу стоял недавно доставленный стальной сейф, похожий на картотечный шкаф, только весил он шестьсот фунтов и в центре верхнего ящика находился диск шифрозамка.
Вэйл снял пиджак и бросил на кресло. Увидев на столе газету со статьей о самоубийстве Бертока на первой полосе, он по привычке начал читать, но, вспомнив, что в пресс-релизе начальника нет правды, отложил ее. Кэт бросила на него взгляд, он почтительно улыбнулся, предлагая мир, и ее глаза засветились легкой улыбкой. Поговорив еще с минуту, она положила трубку.
— Чем закончилась встреча с полицейскими?
— Они не сказали, но как будто не собираются ни
арестовывать, — ответил Вэйл. — Похоже, я не свя с кое-чем из обнаруженного в той машине.— А кое с чем связан. Когда достигаешь должности
заместителя директора, становишься избало и думаешь, будто тебе все позволено. Только того как мы отправили тебя в туннель с деньгами, почувствовала себя лицемеркой. Отдаешь распоряже являешься виновницей событий, ничем не рискуя. Тебя могли убить, а я сидела в отделе расследования тяжких преступлений, попивая кофе. Ты должен понять. Я не хочу чувствовать себя никчемной. А всякий раз, когда ты делаешь что-то опасное, у меня появляется такое чувство.— Что касается никчемности — поверь, ты ужасно неквалифицированна. А в серьезных ситуациях я и сам не знаю, что произойдет. Никогда не строю планов и не подсчитываю шансы выжить. Просто так получается. Однажды, вероятно, не получится. Может, поэтому я не против быть каменщиком. Убивают нас редко. И, во всяком случае, не на работе.
Кэт улыбнулась и, достав из ящика стола «глок» той же модели, какой Вэйлу пришлось сдать, протянула ему:
— Я спустилась в оружейную и взяла его для тебя.
— Не хочу оставаться в долгу. Что скажешь насчет ужина?
— Согласна, но, пожалуй, его придется брать навынос. Мы установили личность того типа, что стрелял
тебя. Это Ли Дэвис Солтон. Недавно вышел из Марионской федеральной тюрьмы. Длинный перечень ограблений банков плюс отвратительное похищение. Какой-то мерзавец нанял Солтона, чтобы тот подверг пыткам и искалечил его жену, не убивая. Видимо, хотел,она долго страдала. Не знаю, как такие людидруг друга. Мало того, перед освобождениемхотели привлечь к суду за убийство заключенного Майкла Вэшона, не смогли возбудить дело из-за— Хотел бы я на него взглянуть.
— Во всяком случае, имена послужат отправной точкой, — сказала Кэт.
— Как реагирует на это Колкрик?
— Думаю, у него нет времени огорчаться. С одной стороны, он получил обратно три миллиона долларов ФБР. С другой — нашел их не он. И даже не может заявить, что руководил операцией. И теперь, по-моему, пытается оправдаться, доказав причастность Пандерена. Происхождение ствола в «глоке» Бертока проследили. Он был доставлен с грузом товара в оружейный магазин в Линвуде, штат Калифорния, двадцать первого апреля этого года и продан человеку по имени Гэлвин Гоул.
По интонации Кэт Вэйл понял, что она хочет удивить его, назвав в конце кого-то известного им обоим.
— Кто он?
— Не торопи мой удачный финиш. Мы прочли списки сотрудников Бюро, там есть некий Гэлвин Гоул. Оказывается, это агентурное имя Винса Пандерена. — Вэйл остался невозмутимым. — Ну что опять не так?
— Какова реакция Колкрика?
— Как ты сказал, устроил слежку и наверняка добивается ордера на обыск. Ты встречался с Пандереном. Не думаешь, что это он?
— Вторым человеком, в «хонде», был не Пандерен, помнишь?
— Ну, может, он член этой группы. Ты так не считаешь, или дело в том, что тут всем заправляет заместитель директора?
Вэйл улыбнулся.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ