Дюжие парни вернулись и сделали барду внушение, продемонстрировав кулаки. А он не внял. Нет, песню он сменил, но стал петь о рыжей матери троих детей, ни один из которых не был похож ни на нее, ни на отца. Эта шуточная песня в устах барда почему-то звучала совсем обидно для присутствующих девушек, так что бардометателям опять пришлось делать внушение, а потом поить громко жалующегося на жизнь барда новой порцией пойла.
Зачем им это было надо, Роан так и не понял. Принципиально пытаются заставить отработать заплаченные за концерт деньги? Впрочем, Роан даже не понимал, кому и зачем этот несчастный бард понадобился изначально. Хотя обидные куплеты к давно известным песням он досочинял талантливо.
Тем временем к замаскировавшемуся Деньке пришла девушка — высокая, светловолосая, красивая и обладающая такими формами, что на нее таращились все, даже Джульетта с завистью. Роан, вместе со своим жизненным опытом, связываться бы с этой красавицей не стал. Выражение лица у нее было говорящим, сразу понятно, что маг-недолетка, целующий ручку, для нее всего лишь ступенька к чему-то пока недостижимому. Умный Льен вообще тихонько ругнулся и обозвал девушку сколопендрой. А терзавший керу бард замер, расплылся в нетрезвой улыбке и громко запел:
Прекрасная блондинка обернулась и замерла, как суслик, выглянувший из норки.
— Ты, мелкая дрянь, на мои деньги окучиваешь этого мужика! — жизнерадостно заорал бард, указывая керой на блондинку.
И все пришло в движение.
Блондинка что-то швырнула на стол перед собой и, едва не упав, бросилась к двери.
Роан, размышлявший о том, не подрядить ли столь талантливого барда на написание песни в честь магистра Диньяра, не успев сообразить, что происходит, развернул щит и бросился к Джульетте.
Денька почему-то перескочил через стол и побежал к барду бить лицо. То ли на него девушка так воздействовала, то ли сам был таким вот мстящим без разбору за честь дамы идиотом. Его перехватили дюжие молодцы, как раз вынесшие умолкшему песнопевцу очередную кружку с выпивкой, и отбросили обратно, прямо на немолодого воина, мирно дремавшего за столом. Воин что-то неразборчиво заорал и рубанул по столу мечом. Почему-то плашмя. Меч отскочил и стукнул владельца по лбу и уложил его поверх валявшегося на полу Деньки.
А штука, которую швырнула сбежавшая красотка, начала дымиться.
— Бежим! — рявкнул Роан подопечной и почти поволок ее к выходу, подозревая, что дымом лучше не дышать. Туда могли намешать чего угодно, особенно если девушка хотела, чтобы свидетели ее опознания забыли этот прискорбный факт.
Из "Одноухого зайца" бард, Роан с Джульеттой и ее кавалером и троица студентусов вывалились почти одновременно, каким-то чудом не застряв в дверях. Следом за ними на улицу потек зеленоватый дым, и другие люди выходить не спешили. А потом появился патруль, и Роан поспешно отогнал всю компанию к кофейне со столиками под плетеным навесом у стены. Оттуда они и наблюдали за происходящим.
Патрульные активировали защитные амулеты и храбро бросились в пострадавшее заведение. Один почти сразу вернулся, неся на руках понравившуюся Роану девушку. Маг только вздохнул. И почему он не догадался первым ее спасти? А все Джульетта с ее поисками любви.
Других людей тоже вытащили, уложив под стеной дома напротив "Зайца". Потом верхом на невзрачной лошаденке прискакал седой маг со знаком стражи на плече. Он полюбовался дымом, все еще сочащимся из "Одноухого зайца", покачал головой и стал неспешно извлекать из карманов скляночки. Каждую он открывал, нюхал содержимое и возвращал обратно.
— Я же говорил, что поймают и выгонят, — заявил Малак, наблюдая за тем, как приведенный в сознание мужик уверенно указывает на бессознательного Деньку. — Сейчас его утащат с тюрьму, а завтра утром заглянут в камеру, а там вместо дядьки пацан с разрядившимся амулетом. И этого пацана они узнают сразу.
— Мы должны его спасти! — заявила внимательно слушавшая Джульетта.
Роан, как раз договаривавшийся с бардом о создании песни на заказ и оплате ее распевания на всех площадях города, удивленно посмотрел на подопечную.
— Предлагаешь нам подраться со стражей? — искренне заинтересовался Янир.
Похоже он подраться был вовсе не против. А Джульетта покачала головой, печально вздохнула и сказала:
— Нет. Он пострадал из-за любви, поэтому…
— Мы спасем его любовью, — закончил за нее Малак и громко фыркнул.
— Ага, для начала зашлем в тюрьму девочек из веселого дома, — начал планировать спасательную операцию Яс.
— Идиотизм, — припечатал Янир.
— Да нет! — возмущенно сказала Джульетта. — Мы отвлечем стражу тюрьмы, а Роан залезет в окно и спасет.
— Ты это в романе вычитала, — сразу угадал Роан.