– Хорошо, папа, – положила она ему руку на лоб. – Успокойся. Мы сделаем это. – Но глаза говорили другое. «Дьявол тебя забери, Шонри Конрад, – думала Маргарет. – Где ты нашел этот камень? Лично я была уверена, что это просто великолепная подделка. Надо будет серьезно поговорить с Шонри. Очень серьезно. – Посмотрела на затихшего, закрывшего глаза с удовлетворенной улыбкой на сухих губах отца. – Неужели камень может действительно дать бессмертие? – удивленно подумала она. – Чушь какая-то. Но отцу действительно стало легче. Надо собрать все семь», – прошептала она. Снова посмотрела на уснувшего отца. Встала.
– Где он? – спросил Шонри.
– Его и всех его родных вырезали, – перебил его мужской голос на арабском. – Шалим прячется, боится, что и его убьют. И вот что еще, – проговорил собеседник. – В доме все перевернуто, убийцы что-то искали.
– Послушай, Фаршух, – перебил его шотландец. – Как я помню, он говорил, что у него не один такой камень. И где он их взял?
– А в чем дело, Шон?
– Отвечай, – прорычал Шонри. – Кажется, камень настоящий, – понизил голос Конрад.
– Может быть, и так, – услышал он. – Семья…
– Приезжай, – перебил его Шон и отключил телефон. В комнату быстро вошла Маргарет.
– Где ты взял камушек? – требовательно спросила она.
– В лавке на азиатском базаре, – ответил Шон.
– Я хочу видеть этого продавца, – заявила она.
– К сожалению, не получится, – спокойно ответил Шон. – Он уехал.
– Ты врешь, – резко перебила его она.
– Послушай, милашка, – усмехнулся Шон. – Ты не забыла, с кем разговариваешь? Я тебе не парень из бара, с которым ты…
– Вот что я тебе скажу, Шонри Конрад, – прервала его она. – Мне нужно знать правду, потому что отцу стало легче, – заявила она. – А значит, камень действительно…
– А теперь послушай меня, – раздраженно заговорил шотландец. – Повторяю: я выполнил вашу просьбу и подобрал на базаре подходящий по размеру и цвету, как мне показалось, камень. И все. Я сказал, что продавец уехал, потому что это действительно так. Я после разговора с Ричардом послал туда человека, он помнит, у кого я покупал камень, продавца там нет. Он уехал. Я понятно выразился?
– Извини, – вздохнула Маргарет. – Но камень настоящий и очень странно, что ты его купил…
– Подожди, – усмехнулся вошедший Квентин. – Неужели ты думаешь, что если бы мы знали, что камень настоящий, мы бы отдали его твоему отцу? Мы бы, может, сообщили об этом вам, – усмехнулся он снова. – Хотя, учитывая твой тон, я думаю, нам вообще следует расстаться. Я выразил и ваше мнение, дядя? – обратился он к Шонри.
– Точно, – кивнул тот. – Я хотел как раз сказать об этом. Кстати, – усмехнулся он, – надеюсь, вы нам доплатите девятьсот тысяч. Я беру в десять раз…
– Конечно, – перебил его Ричард. – Просто хотелось бы знать правду, где вы взяли…
– Да ты подумай своей безмозглой головой, – не выдержал Шон. – Если бы я знал, что камень настоящий, неужели бы я подарил его вам? – Брат и сестра переглянулись. – Я возьму и чек, – проворчал Шонри Конрад.
Париж. Франция
– Ты хорошо все обдумал? – спросил темнокожий толстяк.
– Конечно, – самодовольно заверил его Сантас. – Значит, предлагать продать или просто…
– А что говорит твой отец? – перебил его темнокожий.
– А мне все равно, что он говорит и что думает, – усмехнулся Сантас. – Да я и к тебе обратился потому, что в Европе я никогда не был, не знаю французского. Ты поможешь мне? – спросил он. Темнокожий молчал.
– Отвечай, Хун, – нетерпеливо потребовал Сантас.
– И чем же я могу тебе помочь? – спросил Хун.
– Людьми, – ответил Сантас. – И надо делать это как можно скорее.
– Ты в своем уме? – оборвал его Хун. – Ты подумай…
– Я плачу хорошие деньги, – перебил его Сантас. – Кроме того, ты должен отцу и я списываю твой долг, – заявил он. – Если ты поможешь, то отцу ты ничего не должен.
– Ты серьезно? – нахмурился Хун.
– Вполне, – кивнул Сантас. – Я могу подписать тебе бумагу, в которой будет отмечено, что ты дал мне деньги в счет полной суммы своего долга моему отцу. Договорились?
– Хорошо, – кивнул Хун. – Но сначала я вызову адвоката, и мы напишем то, о чем ты говорил.
Лион
– Что?! – взревев, Эндрю схватил плотного молодого мужчину за грудки и отшвырнул его в сторону. – Что ты сказал?
– Собственно, зачем ему что-то говорить, – усмехнулась вошедшая Энель. – Ты почитай газету и поймешь, что он прав. В Тель-Авиве убили недавно переехавшего из России Пуршко и членов его семьи, – прочитав, она отдала ему газету. – На месте преступления захвачены трое подданных Франции. Они оказали вооруженное сопротивление полиции и были убиты.
– Что?! – заорал Эндрю. – Как это произошло? – Он взглянул на поднявшегося плотного.
– Мы подъехали по адресу, – вздохнув, начал тот. – Азиат и еще двое парней пошли наверх, в дом. Я остался на улице, в машине. И тут неожиданно налетели полицейские и солдаты. И сразу началась стрельба. Как я понял, кто-то позвонил и сообщил, что боевики…
– Так, – посмотрел на Энель Эндрю. – Надо позвонить Ку…
– Он убит в Турции, – усмехнулась она. – Ты же имеешь в виду того сотрудника таможни, кото…
– Как убит? – вытаращил он глаза.