Читаем Камни хранят молчание полностью

Приняв ванну и облачившись в рубашку Тони, которая была ей здорово велика, Элен легла на кровать и укрылась одеялом. Тони сел на краешек кровати и принялся нежно гладить Элен по голове. Тем самым он исцелял ее от тревог, хотя и не подозревал об этом.

У Тони не было никаких иных мыслей, кроме желания позаботиться о замечательной женщине. Сердце его открылось, грустные воспоминания детства исчезли. Чем больше мы отдаем, тем больше приобретаем.

Он продолжал гладить Элен, пока она не уснула, а затем отправился спать на диван.

<p>Глава 43</p>

На следующее утро они вернулись в дом старца.

Джоанна сидела, обложенная грудой больших красных, синих, черных, белых и фиолетовых подушек. Двигаться ей было больно, но щеки у нее розовели. А вот Маркус после бессонной ночи выглядел ужасно.

Тони предложил Маркусу съездить в Аквас-Кальентес за вещами Элен и Джоанны.

— Вам нужно помыться, побриться и немного поспать, — сказал он. — Сразу почувствуете себя лучше.

Маркус отрицательно покачал головой, но Элен и старец убедили его согласиться на предложение Тони.

— Нам позже очень потребуется ваша помощь, — заявили они.

Племянник старца отвез Тони и Маркуса в деревню.

Хозяйка постоялого двора стояла на деревянном крыльце и, подбоченясь, громко судачила с соседкой. Племянник старца обратился к хозяйке на местном диалекте. Та уже была наслышана о покушении на туристку и чуть не грохнулась с крыльца от удивления, узнав, что ранили ту самую девушку, которая с матерью сняла у нее комнату.

Поахав и поохав, хозяйка разрешила мужчинам забрать вещи Элен и Джоанны, смекнув, что сможет снова сдать комнату, благо поезд с очередными туристами на подходе. Пока Тонн собирал и упаковывал вещи, Маркус прилег на кровать и моментально уснул.

Хозяйка попробовала разбудить его, но племянник старца перехватил занесенную руку.

— Не трожь-человека-кондора, — внушительно произнес он.

Оробевшая хозяйка покинула комнату.

Племянник отправился по своим делам, а Тони решил прогуляться на рынок. Пока он разглядывал серебряную посуду, кожгалантерею, уникальные гончарные изделия, разложенные на прилавках, хозяйка, захлебываясь словами, делилась новостью о временном постояльце с дочерьми, лучшей подругой и соседями.

Проснувшись, Маркус почувствовал себя бодрым как никогда. Он вскочил с кровати, разыскал хозяйку и попросил подогреть воду. Хозяйка с радостью выполнила просьбу мужчины-кондора.

Приняв душ и побрившись, Маркус попросил чашечку кофе и немедленно ее получил. Он полез в карман, чтобы расплатиться, но хозяйка замахала руками, дескать, ни в коем случае, и удалилась. Маркус удивленно пожал плечами и принялся за ароматный напиток. Тут он заметил лица, прилипшие к окну. Будучи человеком вежливым, Маркус улыбнулся зевакам — и задернул штору.

Тони появился в тот момент, когда Маркус допивал кофе, вскоре пришел и племянник старца. Перед отъездом им пришлось долго пожимать руки многочисленной родне хозяйки.

Вдоль дороги стояли кровати с потрепанными матрасами. Племянник с усмешкой пояснил, что местные жители с ночи ожидают прибытия поезда. Тони и Маркус переглянулись: им стало интересно, какие-такие важные персоны должны прибыть в Аквас-Кальентес. Уложив вещи Элен и Джоанны в машину, они смешались с толпой. Впрочем, это сильно сказано. Многие люди указывали на Маркуса пальцами и смотрели с благоговением.

— В чем дело? — спросил он у племянника старца.

— Вы человек-кондор, — объяснил племянник. — В народе издавна существует поверье, что счастье наступит, когда кондоры поприветствуют спасителя. Наверное, люди думали, что этим спасителем будет местный шаман, но никак не молодой белый турист. Вот и удивляются.

— А откуда они узнали про кондоров?

— Слухи распространяются здесь со скоростью лесного пожара.

Маркус нахмурился. Он не был уверен, что ему нравится новый образ.

Раздался шум приближающегося поезда. Через пять — десять минут из вагонов посыпались пассажиры. Кто-то искал знакомых, кто-то родственников… Тони и Маркус одновременно увидели их.

— Боже мой! — воскликнул Тони.

— Как, вы здесь?! — вскричал Маркус.

Работая локтями, он начал пробираться к группе из семи человек с бритыми головами, которая напоминала тихий остров посреди ревущего океана.

— Зоранда! — звал Маркус. — Пол! Джон! Пит! Генри!..

В ответ над лысым островом заколыхался лес рук.

— Очень рад вас видеть! Что вы тут делаете? — спросил Маркус, лучась от радости.

— Мы приехали помочь вам освободить портал, — ответил Зоранда.

— А вы знаете, что произошло с Джоанной?

— Нет.

Маркус рассказал о нападении на девушку. Члены общины опечалились.

— Пора ехать, — напомнил племянник старца.

Они двинулись в деревню. Племянник поговорил с приятелем-водителем обшарпанного автобуса, и тот согласился отвезти членов общины в Мачу-Пикчу. Маркус и Гони сели в машину. Зоранда со своей командой разместился в автобусе, и маленькая кавалькада покинула деревню.

<p>Глава 44</p>

Старец очень обрадовался гостям из Кумека-Хауса.

— Я же говорил тебе, — он ткнул морщинистым пальцем в грудь Маркуса, — ты приведешь людей, которые помогут нам. А ты, похоже, не поверил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика