Читаем Камни Таэры I: Любовь и Закон полностью

– А куда путь держите, господа хорошие? – спросил гусляр Гран. Он уже сходил за своим инструментом. Девчата же пришли сами и уже жались около стенок. – Если в Последний Предел – то я еду туда завтра после первой рыбы. Родичи у меня там. Подвезу, если что.

– Да вот, провожаю рыбарей из Мидлстага – они сестру решили сводить к храму лунной богини. У нее – лунная лихорадка, – ответил за всех мастер Цэн. – Хворая она.

– Как зовут-то тебя? Ты только встаешь во сне – или еще и ходишь? – спросил вертлявый худой Варв, сидящий напротив Тионы.

– Нита меня зовут. Я не помню на утро ничего,– ответила она.

– Сестра во сне ходит, – сказал Дэмэр. – Даже на порог выходит. Один раз даже на крышу залезла – вовремя сняли.

– Ну, тогда девке житья не будет, если не сводить в храм Лунной Девы. Глядишь – и поможет, – важно сказал Глок. – Так – что, выпьем? Хозяин, неси вина! Яблочного, малинового, на меду – всего понемногу! Проходите смелей, девчата! Гран, забацай удалое!

Девчата – в основном темно-русые, одетые примерно в такие же шерстяные рубашки и кожаные юбки, как у Тионы, подошли ближе. С косами, с яркими бусами из раковин, перламутра, меди и крашеной керамики, конопатые или бледные, все до одной стеснительные, робко сели за соседний столик, слушали разговоры и скромно улыбались. Пришли и подростки, они устроились просто у стены на полу.

Гусляр сыграл вначале просто веселую мелодию. Темно-русый, с пронзительно-синими глазами, в меру загорелый, с небольшими черными усиками, он чем-то не вписывался в ряды остальных. Внимательно-настороженный, он, по-видимому, был пришлый здесь: скрывался от рекрутского набора в деревенской глуши. Руки, явно не знавшие невода, выдавали в нем городского жителя, хотя на парне сейчас была сельская красная рубаха, какие носят по праздникам, и синие рыбацкие штаны. Глянув на всех свысока, закинув назад лихую челку, он запел:

– Когда лихим я парнем был -

Эгой, терли, тарам!

Я славно плавал по волнам,

По синим по волнам!

Когда на сушу выходил -

Эгой, терли, тарам!

Я по своим делам ходил -

По выгодным делам!

Не знал забот я и труда,

Эгой, терли, тарам!

Я был, как вешняя вода -

Где я, там тарарам!

Но как-то раз, идя на дно,

Эгой, терли, тарам! -

Я повстречал русалку там-

Где скучно и темно.

И с этих пор, и с этих пор -

Эгой, терли, тарам -

Себе я места не найду,

Блуждая по горам.

Вздыхаю я на небеса,

И чахну ото дня,

Страдая: где же та краса,

Та, что спасла меня?

– Гей, друзья! Следовательно – выпьем еще! – вскричал Будрик. – За то, чтобы русалки, инфузы, лярии, гидры и большие пиявки не мешали хорошему улову славных рыбарей!

– Ура! – раздалось несколько голосов.

А Гран запел снова:

– Тьма времен, и гулкий день

Прощанья.

Мы уходим, словно в никуда…

Расставанья, нивы, расстоянья,

Снова расстоянья и вода…

Убегая от судьбы далече,

Превращаясь в дней

безумных пыль,

вспомним ли далекий этот вечер,

и веков серебряную быль…

Нас расставили,

иль просто – разметали,

будто проиграли в дурака…

На губах противный вкус металла,

А в сердцах -

лиловая тоска.

– Эй, гусляр! Совсем в грусть вогнал! Повеселей! Про войну – не надо. Давайте, ребята, еще вздрогнем по маленькой, кому хорошо пошло? – прервал песнь кто-то из рыбарей. Гусляр пробежал лениво по гуслям, улыбнулся и продолжил вечер другим своим напевом:

– Ты – рыбарь, и я – рыбарь,

И такие мы, как встарь

Были деды.

Если надо – на войну,

Только защищать страну

я поеду.

Ты – рыбарь, и я – рыбарь,

Значит, бросим мы, как встарь

Невод в море.

Коли псы и стервецы -

Значит – всё, трави концы

На просторе.

Значит – залегай на дно,

там прохладно и темно,

и не клюй,

а то нас ждет подсечка.

Ты рыбарь, и я – рыбарь,

Значит – друг, а не звонарь,

Богу – свечка.

– Пойдем потихоньку, пора нам и поспать, а рыбари – пускай дальше развлекаются, – шепнул Тионе и Сэду мастер Цэн.

– Уходим, – тихо сказала та, в свою очередь, Дэмэру.

Они потихоньку направились к стойке таверны и выходу рядом с ней на второй этаж. Мастер Цэн подозвал знаком хозяина. Толстый Будрик был уже сильно пьян.

– Где можно заночевать, уважаемый? – спросил у него мастер Цэн.

– Свободны почти все номера, вот, хочешь – третий и пятый, – и он стал снимать со связки ключи.

– Достаточно одного третьего. У девушки – лунная лихорадка. За ней нужен глаз да глаз. Ты ведь не хочешь проблем?

– Ну – как хотите. Там всего три койки – но можно и на полу. Если не гордые, – и он протянул ключ.

Путники поднялись наверх по скрипучей лестнице. Нашли свой номер – и заперлись в нем, оставив ключ в замке. Мастер Цэн лег на полу, около входа, а остальные заняли кровати. В ногах у Тионы примостился муррен. А на подоконнике, шумно хлопая крыльями, устроился черный ворон. Занял сторожевой пост.

<p>9</p>

И вновь – сон…

В одной из комнат дворца горят свечи. В соседней – темно, на постели лежит Лорелея, глядя в потолок и пытаясь заснуть. В приоткрытую дверь она видит, как её мать ходит из угла в угол, как неприкаянная. Потом присела на диван около столика. Посмотрела в окно, где высоко взошла ущербная луна. В руках она теребит шелковый носовой платок с литерами аппа и этта. Откинув голову на спинку дивана, прикрыла глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги