Выглянув в люк, Ликон дал знак остававшемуся внизу лодочнику. Он помог мне добраться до веревочной лестницы, я ступил на перекладину, и мы спустились вниз, в лодку. Лодочник навалился на весла, выводя свой кораблик на освещенный луной морской простор. Я посмотрел на «Мэри-Роз», а потом на «Грейт-Гарри»:
– Теперь понятно, что там делали с этой свиньей. Практиковались в подъеме короля на борт. По такой лестнице ему ни за что не взобраться.
– Нет, не взобраться, – согласился Джордж. – Старший помощник правильно поступил с моряками, ведь на борту уже копилось недовольство. Матерь божья, кто занимается поставками провианта – вороватые торговцы, продажные чиновники!
Как Ричард Рич, подумал я.
– Уж лучше бы скорей приходили французы, закончив всякое ожидание! – с чувством проговорил Ликон. – Закончив тем или иным образом…
Посмотрев на его встревоженное лицо, я не стал отвечать. Наконец мы достигли пристани. Каким же облегчением было вновь оказаться на твердой земле! Констебли с дубинками вели куда-то толпу оборванцев по Устричной улице. Один из арестованных гневно протестовал:
– Но я работаю на складе!
– Я видел тебя попрошайничающим возле кладбища. Велено сегодня ночью выставить из Портсмута всех попрошаек! – огрызался констебль.
Я посмотрел на Ликона:
– А помнишь, как выставляли нищих из Кента перед приездом туда короля?
– Помню. – Джордж обратился к караульщику: – Ты знаешь, в каком часу приедет король?
– В девятом, – отозвался тот. – Он прибудет из Портчестера, проедет по острову Портси и вступит в городские ворота. Вместе с адмиралом лордом Лайлом и всем Тайным советом. Потом его повезут на корабли. Заночует он в королевских шатрах.
– Будет ли с ними королева? – спросил я.
– Мне сказали, что никаких женщин в его свите не будет, – покачал головой страж порядка. – А теперь, сэр, разрешите мне выдворить этих негодяев из города.
Ликон с глубоким вздохом протянул мне руку:
– Здесь мы должны расстаться, Мэтью.
– Спасибо, Джордж. Спасибо вам за все! – ответил я и после недолгой паузы добавил: – Когда все закончится, приезжайте ко мне в Лондон, погостите у меня.
– Приеду. Наилучшие пожелания Джеку.
– Удачи вам, Джордж.
– И вам также. – Я посмотрел на осунувшееся лицо капитана. Он поклонился, повернулся и быстрым шагом направился прочь, наполнив мое сердце печалью. Возвращаясь назад в гостиницу, я заставил себя обдумать предоставленную мне Уэстом информацию… Что все это означает и куда ведет.
Лежа на постели, Барак перечитывал письма Тамасин. Стянув с себя сапоги, я сел на край кровати, не зная, как рассказать ему о принятом мной решении.
– Джордж Ликон передает тебе свои благие пожелания, – проговорил я. – Я распрощался с ним. Король прибудет в Портсмут завтра в девять часов утра. Он посетит корабли.
– К этому времени нас уже не должно быть здесь, – твердым тоном проговорил мой клерк.
– Да, не должно быть.
– Ты попал на борт «Мэри-Роз»?
– Да.
– И на что она похожа?
– Она великолепна. Прекрасна и ужасна одновременно.
– И ты видел Уэста?
– Да. – Я потер шею. – Он впал в гнев и набросился на меня.
– Я говорил тебе, что это опасно! – нетерпеливым тоном перебил меня Джек.
– Поблизости оказались люди. По правде говоря, нас прервал казначей, приказавший мне оставить корабль раньше, чем я сумел выведать все необходимое.
– Ты узнал имя этого его друга?
– Я спросил в лоб, не Уорнер ли это, однако Уэст назвал другое имя – которого я ни разу не слышал. Боюсь, что он просто придумал его. Джек, я теперь не сомневаюсь в том, что Уэсту известно, где находится Эллен… Известно, что она в Бедламе.
– Если история с письмом не придумана, зачем ему держать это имя в секрете?
– Возможно, они насиловали Эллен вместе.
Барак откинулся на постель:
– Новая выдумка.
– Если бы только казначей не помешал нам…
– Что ж, ты сделал, что мог. Теперь возвращаемся в Лондон.
– Завтра с утра я отправляюсь сперва в Портчестерский замок. Мне нужно повидать королеву. И Уорнера. Она не сопровождает короля, возможность просто идеальная. Я намереваюсь выяснить, не был ли Уорнер в тот день в Рольфсвуде.
Мой помощник резко сел на постели:
– Нет. Завтра ты забываешь про все это и возвращаешься в Лондон.
– Но что, если это Уорнер предал меня Ричу? Что, если он является агентом Рича при дворе королевы!
– Даже если это так, тебе известно, что все придворные шпионят друг за другом. A если это не так, ты потеряешь дружбу и покровительство Уорнера.
– Я в долгу перед ее величеством. Если один из ее доверенных советников работает на Ричарда Рича…
– Ты ничего не должен королеве, – ответил Джек с неторопливой убедительностью. – Это она должна тебе. Давно должна: ты ведь спас ее жизнь, не забыл? И мне бы хотелось, чтобы ты не позволил ей снова вовлечь себя в дела двора. – Он возвысил голос. – Ехать в Портчестер? Это безумие! Что, если Рич находится там?
– Все члены Тайного совета отправятся по шатрам. Но если королева не едет с королем, значит, там останется и ее свита.
– Но что ты сможешь сказать Уорнеру?
– Я смогу задать ему несколько жестких вопросов.