Читаем Камни вместо сердец полностью

— A как ваши дела? — поинтересовался Ликон. — Удалось вам найти мастера Уэста? И получили ли вы нужные вам ответы?

Я вздохнул:

— Лишь несколько. Явившийся казначей прогнал меня. Но полученные ответы меня встревожили.

Вице-капитан посмотрел на меня с серьезным выражением:

— Мне пора возвращаться в лагерь.

— Конечно. Больше мне нечего здесь делать.

Выглянув в люк, Ликон дал знак остававшемуся внизу лодочнику. Он помог мне добраться до веревочной лестницы, я ступил на перекладину, и мы спустились вниз, в лодку. Лодочник навалился на весла, выводя свой кораблик на освещенный луной морской простор. Я посмотрел на «Мэри-Роз», а потом на «Грейт-Гарри»:

— Теперь понятно, что там делали с этой свиньей. Практиковались в подъеме короля на борт. По такой лестнице ему ни за что не взобраться.

— Нет, не взобраться, — согласился Джордж. — Старший помощник правильно поступил с моряками, ведь на борту уже копилось недовольство. Матерь божья, кто занимается поставками провианта — вороватые торговцы, продажные чиновники!

Как Ричард Рич, подумал я.

— Уж лучше бы скорей приходили французы, закончив всякое ожидание! — с чувством проговорил Ликон. — Закончив тем или иным образом…

Посмотрев на его встревоженное лицо, я не стал отвечать. Наконец мы достигли пристани. Каким же облегчением было вновь оказаться на твердой земле! Констебли с дубинками вели куда-то толпу оборванцев по Устричной улице. Один из арестованных гневно протестовал:

— Но я работаю на складе!

— Я видел тебя попрошайничающим возле кладбища. Велено сегодня ночью выставить из Портсмута всех попрошаек! — огрызался констебль.

Я посмотрел на Ликона:

— А помнишь, как выставляли нищих из Кента перед приездом туда короля?

— Помню. — Джордж обратился к караульщику: — Ты знаешь, в каком часу приедет король?

— В девятом, — отозвался тот. — Он прибудет из Портчестера, проедет по острову Портси и вступит в городские ворота. Вместе с адмиралом лордом Лайлом и всем Тайным советом. Потом его повезут на корабли. Заночует он в королевских шатрах.

— Будет ли с ними королева? — спросил я.

— Мне сказали, что никаких женщин в его свите не будет, — покачал головой страж порядка. — А теперь, сэр, разрешите мне выдворить этих негодяев из города.

Ликон с глубоким вздохом протянул мне руку:

— Здесь мы должны расстаться, Мэтью.

— Спасибо, Джордж. Спасибо вам за все! — ответил я и после недолгой паузы добавил: — Когда все закончится, приезжайте ко мне в Лондон, погостите у меня.

— Приеду. Наилучшие пожелания Джеку.

— Удачи вам, Джордж.

— И вам также. — Я посмотрел на осунувшееся лицо капитана. Он поклонился, повернулся и быстрым шагом направился прочь, наполнив мое сердце печалью. Возвращаясь назад в гостиницу, я заставил себя обдумать предоставленную мне Уэстом информацию… Что все это означает и куда ведет.


Лежа на постели, Барак перечитывал письма Тамасин. Стянув с себя сапоги, я сел на край кровати, не зная, как рассказать ему о принятом мной решении.

— Джордж Ликон передает тебе свои благие пожелания, — проговорил я. — Я распрощался с ним. Король прибудет в Портсмут завтра в девять часов утра. Он посетит корабли.

— К этому времени нас уже не должно быть здесь, — твердым тоном проговорил мой клерк.

— Да, не должно быть.

— Ты попал на борт «Мэри-Роз»?

— Да.

— И на что она похожа?

— Она великолепна. Прекрасна и ужасна одновременно.

— И ты видел Уэста?

— Да. — Я потер шею. — Он впал в гнев и набросился на меня.

— Я говорил тебе, что это опасно! — нетерпеливым тоном перебил меня Джек.

— Поблизости оказались люди. По правде говоря, нас прервал казначей, приказавший мне оставить корабль раньше, чем я сумел выведать все необходимое.

— Ты узнал имя этого его друга?

— Я спросил в лоб, не Уорнер ли это, однако Уэст назвал другое имя — которого я ни разу не слышал. Боюсь, что он просто придумал его. Джек, я теперь не сомневаюсь в том, что Уэсту известно, где находится Эллен… Известно, что она в Бедламе.

— Если история с письмом не придумана, зачем ему держать это имя в секрете?

— Возможно, они насиловали Эллен вместе.

Барак откинулся на постель:

— Новая выдумка.

— Если бы только казначей не помешал нам…

— Что ж, ты сделал, что мог. Теперь возвращаемся в Лондон.

— Завтра с утра я отправляюсь сперва в Портчестерский замок. Мне нужно повидать королеву. И Уорнера. Она не сопровождает короля, возможность просто идеальная. Я намереваюсь выяснить, не был ли Уорнер в тот день в Рольфсвуде.

Мой помощник резко сел на постели:

— Нет. Завтра ты забываешь про все это и возвращаешься в Лондон.

— Но что, если это Уорнер предал меня Ричу? Что, если он является агентом Рича при дворе королевы!

— Даже если это так, тебе известно, что все придворные шпионят друг за другом. A если это не так, ты потеряешь дружбу и покровительство Уорнера.

— Я в долгу перед ее величеством. Если один из ее доверенных советников работает на Ричарда Рича…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Шардлейк

Метью Шардлейк. Книги 1-6
Метью Шардлейк. Книги 1-6

Кристофер Джон Сэнсом (Christopher John Sansom) — британский писатель, автор детективных романов о Мэтью Шардлейке, юристе-детективе времен английского короля Генриха VIII.Родился в 1952 г. в Эдинбурге, Шотландия. Учился в Бирмингемском университете по специальности «История», затем получил дополнительно юридическое образование и работал юристом, через некоторое время оставил работу и посвятил себя созданию исторических детективов.К. Дж. Сэнсом получил известность благодаря историческим детективам из эпохи Генриха VIII (XVI век). Герой романов горбатый юрист Мэтью Шардлейк выполняет поручения Томаса Кромвеля, архиепископа Томаса Кранмера, королев Екатерины Парр и Елизаветы I. В расследованиях ему помогают Марк Поэр и Джек Барак.К. Дж. Сэнсом также написал роман-триллер «Winter in Madrid» («Зима в Мадриде»), где действие происходит в Испании в 1940 году после окончания гражданской войны. Роман «Тёмный огонь» получил в 2005 году премию «Исторический кинжал» от Ассоциации детективных писателей Великобритании. А романы цикла неоднократно номинировались на престижные детективные премии мира. Фантастика в творчестве автора. Роман «Dominion» написан в жанре альтернативной истории и посвящён событиям в Великобритании через несколько лет после победы гитлеровской Германии и её союзников. Роман получил премию «Сайдвайз» в номинации «Лучшее произведение крупной формы».                                                                                     Содержание:" Метью Шардлейк":1. К. Дж. Сэнсом: Горбун лорда Кромвеля (Перевод: Татьяна Кадачигова, Е. Большепалова)2. К. Дж. Сэнсом: Темный огонь (Перевод: Екатерина Большелапова)3. К. Дж. Сэнсом: Соверен (Перевод: Екатерина Большелапова)4. К. Дж. Сэнсом : Седьмая чаша (Перевод: А. Новиков)5. К. Дж. Сэнсом: Камни вместо сердец (Перевод: Юрий Соколов)6. Кристофер Джон Сэнсом: Плач (Перевод: Михаил Кононов)                                   

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги