— A как ваши дела? — поинтересовался Ликон. — Удалось вам найти мастера Уэста? И получили ли вы нужные вам ответы?
Я вздохнул:
— Лишь несколько. Явившийся казначей прогнал меня. Но полученные ответы меня встревожили.
Вице-капитан посмотрел на меня с серьезным выражением:
— Мне пора возвращаться в лагерь.
— Конечно. Больше мне нечего здесь делать.
Выглянув в люк, Ликон дал знак остававшемуся внизу лодочнику. Он помог мне добраться до веревочной лестницы, я ступил на перекладину, и мы спустились вниз, в лодку. Лодочник навалился на весла, выводя свой кораблик на освещенный луной морской простор. Я посмотрел на «Мэри-Роз», а потом на «Грейт-Гарри»:
— Теперь понятно, что там делали с этой свиньей. Практиковались в подъеме короля на борт. По такой лестнице ему ни за что не взобраться.
— Нет, не взобраться, — согласился Джордж. — Старший помощник правильно поступил с моряками, ведь на борту уже копилось недовольство. Матерь божья, кто занимается поставками провианта — вороватые торговцы, продажные чиновники!
Как Ричард Рич, подумал я.
— Уж лучше бы скорей приходили французы, закончив всякое ожидание! — с чувством проговорил Ликон. — Закончив тем или иным образом…
Посмотрев на его встревоженное лицо, я не стал отвечать. Наконец мы достигли пристани. Каким же облегчением было вновь оказаться на твердой земле! Констебли с дубинками вели куда-то толпу оборванцев по Устричной улице. Один из арестованных гневно протестовал:
— Но я работаю на складе!
— Я видел тебя попрошайничающим возле кладбища. Велено сегодня ночью выставить из Портсмута всех попрошаек! — огрызался констебль.
Я посмотрел на Ликона:
— А помнишь, как выставляли нищих из Кента перед приездом туда короля?
— Помню. — Джордж обратился к караульщику: — Ты знаешь, в каком часу приедет король?
— В девятом, — отозвался тот. — Он прибудет из Портчестера, проедет по острову Портси и вступит в городские ворота. Вместе с адмиралом лордом Лайлом и всем Тайным советом. Потом его повезут на корабли. Заночует он в королевских шатрах.
— Будет ли с ними королева? — спросил я.
— Мне сказали, что никаких женщин в его свите не будет, — покачал головой страж порядка. — А теперь, сэр, разрешите мне выдворить этих негодяев из города.
Ликон с глубоким вздохом протянул мне руку:
— Здесь мы должны расстаться, Мэтью.
— Спасибо, Джордж. Спасибо вам за все! — ответил я и после недолгой паузы добавил: — Когда все закончится, приезжайте ко мне в Лондон, погостите у меня.
— Приеду. Наилучшие пожелания Джеку.
— Удачи вам, Джордж.
— И вам также. — Я посмотрел на осунувшееся лицо капитана. Он поклонился, повернулся и быстрым шагом направился прочь, наполнив мое сердце печалью. Возвращаясь назад в гостиницу, я заставил себя обдумать предоставленную мне Уэстом информацию… Что все это означает и куда ведет.
Лежа на постели, Барак перечитывал письма Тамасин. Стянув с себя сапоги, я сел на край кровати, не зная, как рассказать ему о принятом мной решении.
— Джордж Ликон передает тебе свои благие пожелания, — проговорил я. — Я распрощался с ним. Король прибудет в Портсмут завтра в девять часов утра. Он посетит корабли.
— К этому времени нас уже не должно быть здесь, — твердым тоном проговорил мой клерк.
— Да, не должно быть.
— Ты попал на борт «Мэри-Роз»?
— Да.
— И на что она похожа?
— Она великолепна. Прекрасна и ужасна одновременно.
— И ты видел Уэста?
— Да. — Я потер шею. — Он впал в гнев и набросился на меня.
— Я говорил тебе, что это опасно! — нетерпеливым тоном перебил меня Джек.
— Поблизости оказались люди. По правде говоря, нас прервал казначей, приказавший мне оставить корабль раньше, чем я сумел выведать все необходимое.
— Ты узнал имя этого его друга?
— Я спросил в лоб, не Уорнер ли это, однако Уэст назвал другое имя — которого я ни разу не слышал. Боюсь, что он просто придумал его. Джек, я теперь не сомневаюсь в том, что Уэсту известно, где находится Эллен… Известно, что она в Бедламе.
— Если история с письмом не придумана, зачем ему держать это имя в секрете?
— Возможно, они насиловали Эллен вместе.
Барак откинулся на постель:
— Новая выдумка.
— Если бы только казначей не помешал нам…
— Что ж, ты сделал, что мог. Теперь возвращаемся в Лондон.
— Завтра с утра я отправляюсь сперва в Портчестерский замок. Мне нужно повидать королеву. И Уорнера. Она не сопровождает короля, возможность просто идеальная. Я намереваюсь выяснить, не был ли Уорнер в тот день в Рольфсвуде.
Мой помощник резко сел на постели:
— Нет. Завтра ты забываешь про все это и возвращаешься в Лондон.
— Но что, если это Уорнер предал меня Ричу? Что, если он является агентом Рича при дворе королевы!
— Даже если это так, тебе известно, что все придворные шпионят друг за другом. A если это не так, ты потеряешь дружбу и покровительство Уорнера.
— Я в долгу перед ее величеством. Если один из ее доверенных советников работает на Ричарда Рича…