Читаем Канадские охотники полностью

– Я доверяю вам, – вежливо, даже галантно произнес наш джентльмен, что было совсем на него непохоже. – Бурые медведи! Отличная находка для охотника…

– Тут, господин, я полностью с вами согласен, – оживленно заговорил Перро, который, как все охотники Северо-Запада, обожал охоту на гризли. – Да, это зверь что надо, но убить его трудно. Если не попадешь сразу в глаз, не уложишь первым выстрелом, он мгновенно растерзает вас в клочья.

– По дороге две с половиной мили. Для таких охотников, как мы, хватит часа…

– Извините, господин, пройти придется не меньше пяти да еще по горам, не забывайте. Предположим, три с половиной часа, ну, четыре и столько же, чтобы вернуться.

– Согласен, восемь вместо двух.

– Это большая разница.

– Сейчас нет еще шести часов, к двум дня мы уже вернемся.

– В горах ничего нельзя предугадать заранее. А у вас, как видно, чешутся руки, так хочется разделаться с медведем, не так ли? И я вас понимаю…

– Так за чем же дело стало?

– Я согласен, просто предупреждаю, никогда не знаешь наверняка…

– Неизвестно даже, убьем ли мы медведя?

– Ну тут я отвечу только, что если у вас не дрогнет при виде этих свирепых зверей рука, если вы попадете точно в цель…

– Вы обещаете подвести меня к ним на расстояние выстрела?

– Да, если будете выполнять мои указания.

– Торжественно обещаю.

– Дело серьезное.

– Пойдем же скорее. Ли присмотрит за багажом, а носильщики отдохнут, пока нас нет.

– Надо бы дать им немного мяса и бренди.

– Дурная привычка! Но если вы так считаете, я не возражаю.

– И вам советую взять с собой съестного.

– А вы?

– В моей котомке всегда найдется что-нибудь про запас.

– А я надеюсь полакомиться отбивной из медведя.

– Как знаете, в дороге каждый обеспечивает себя сам.

– Да что я, ребенок? Я исходил все Гималаи, по сравнению с которыми Скалистые горы – только холмики, я размозжил там голову не одному тигру, каждый из них запросто проглотил бы вашего медведя.

– Я готов, месье. Идите следом и повторяйте все мои действия: это непременное условие успеха.

– Прекрасно!

Сэр Джордж без промедления вынимает из металлического ящика с оружием роскошный двуствольный экспресс-карабин 557 калибраnote 57, изготовленный специально для него знаменитым лондонским ружейных дел мастером. К карабину прилагаются конической формы пули весом 30, 72 грамма с большим пороховым зарядом – до 10, 24 грамма и дальностью попадания до двухсот метров. Чтобы выдержать заряд такой силы, ружье имеет большую массу, весит более пяти килограммов.

Джентльмен в двух словах объясняет Перро преимущества экспресс-пули, которая благодаря внутреннему желобку продолжает движение внутри своей жертвы и способна расширять рану почти так же, как пуля разрывная.

Метис одобрительно кивает головой, рассматривает ружье как истинный профессионал, а про себя ворчит:

– Мы еще посмотрим, господин милорд, как ты управишься со своим ружьем за полторы тысячи франков, посмотрим, чего стоят твои рассказы об охоте на тигров там, в твоих Малаях…

Наконец охотники отправились в путь. Сэр Джордж больше не думал об оставленном снаряжении, словно оно стоило каких-нибудь двадцать пять фунтов стерлингов, позабыл и об изуродованном, брошенном в траве трупе Тома и о предостережениях гида. Перро отбросил все заботы, как и положено человеку, много видевшему, часто рисковавшему, прошедшему огонь, воду и медные трубы, готовому посетить дьявола и от него вернуться.

Ли, объятый страхом, понимая, что остается один на один с носильщиками, которым он только что дал по приказу хозяина провизии, улегся среди ящиков и коробок, чтобы не слышать голосов, а главное – не видеть зловещих взглядов, которыми проводили носильщики англичанина и метиса, отправившихся по горной тропе.

ГЛАВА 8

Чутье охотника. – Болота в горах. – Гордость. – Приходится уступить усталости. – Медведи. – Выстрел на расстоянии двухсот шагов. – Меткий стрелок. – Звери. – Возвращаются и нападают. – Выстрелы из пистолета. – Рукопашная. – «На помощь!»

Даже если вы не альпинист, но иногда путешествовали в горах, вы знаете, как трудно там придерживаться нужного направления: искомая точка то и дело исчезает из поля зрения.

Сверху долины и горы видны отчетливо, все предстает как бы в обманчивой перспективе, так и хочется сказать: «Да это же совсем рядом».

Скоро эта иллюзия исчезает. Стоит пройти небольшой участок пути, и цель уже не видна. Встречаются препятствия, издали неразличимые – то углубления, то холмы, откуда-то берутся лесные массивы и кустарники, и, например, деревья, находившиеся, казалось, в одном месте, решительно удаляются. Приходится подниматься, спускаться, обходить заросли, пробираться через бурелом, идти по дну расщелин, взбираться по крутым гористым склонам.

Если у путешественника нет компаса, если солнце – спасительное светило всех странников – спряталось за тучку, двадцать раз потеряешь цель, и бывает, заблудишься – у городского человека очень плохо развито пространственное чутье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения