— Перро, — большой вождь, — произнес кто-то гортанным голосом на языке индейцев. — Ему мы никакого зла не сделаем.
— Да кто ты такой? Кретин! Предатель! — злобно ругается охотник, полузадушенный тяжелой шкурой.
— Я Лось, вождь индейцев-носильщиков из Глуна-си-Куулин.
— Ты паршивая чиколтинская свинья!
— Пусть Перро меня выслушает! Мое сердце, как и сердце моих братьев, близко к желудку, мы помним, как ты кормил нас, мы знаем, что ты — друг краснокожих.
— Тогда отпусти меня, негодный червяк!
— Перро получит свободу при одном условии.
— Каком условии?
— Перро — большой вождь, он никогда не лжет.
— И что дальше?
— Пусть он даст носильщикам обещание не препятствовать обряду мести.
— Какой мести?
— Этот белый человек, твой спутник, приказал своему слуге убить и отдать Кровавым людям на съедение Большого Волка, того, кого белые зовут Биллом.
— Кто тебе это сказал?
— Я видел, как упал Большой Волк, и Кровавые люди подтвердили, что белый человек отдал его им.
— Развяжи меня, чтобы я мог дышать.
— Перро силен, как гризли: пусть он даст клятву не оказывать сопротивление своим братьям.
— Обещаю, но дай мне поговорить с белым человеком. Правда ли, месье, — произнес охотник дрожащим от негодования голосом, — что вы приказали убить как собаку одного из индейцев и отдали его каннибалам?
Сэр Джордж, связанный, с кляпом во рту, все равно не мог ответить.
— Раз он ничего не говорит, значит, это правда, — продолжает Перро, — а все-таки послушай, Лось…
— Слушаю тебя, брат мой, твой голос — услада для моих ушей.
— Вы все здесь?
— Нас девять, с женщинами и детьми, присоединившимися после того, как убийца, слуга этого белого человека, был освежеван и привязан к седлу.
— Так я и думал. Как вы сюда пришли?
— Идя за вами по следу.
— Понятно… Вы подкрались, когда мы спали, и накрыли меня этой шкурой, чтобы не дать двигаться?
— Да.
— А что вы дальше собираетесь делать?
— Отомстить за Большого Волка: вырвать у белого человека все зубы, скальпировать его, спустить с него кожу, вложить в глазницы раскаленные докрасна камни. Разве это не справедливо?
— Это, конечно, справедливо, — отвечает охотник, который, будучи метисом, признал право на мщение, даже очень жестокое. — Но я обещал белому человеку помочь убить бигорна, дал слово. Позволь мне сдержать его, а потом делай что хочешь.
— А если мы хотим подвергнуть бледнолицего пыткам сегодня же с восходом солнца?
— Я буду его защищать, собрав все мои силы.
— Но ты же у нас в плену, и карабина у тебя нет…
— Мое слово важнее всего. Я буду его защищать…
— Тогда мы тебя свяжем.
— Вы мешаете мне сдержать слово. Знать вас больше не хочу. Ты, Лось, старый мой друг, вот уж не думал…
— Перро — превосходный охотник, в нем течет индейская кровь, он знает, что месть нельзя откладывать.
— Будь я свободен, я уничтожил бы вас, я показал бы вам, как поднимать на меня руку и мешать быть верным слову.
— Перро не по своей воле не сможет сдержать обещание, он ведь в плену, не в силах сделать ни одного движения. В конце концов он простит носильщиков, которые любят его и будут любить всегда, потому что он добрый, отважный, заботливый. Он не захочет стать врагом носильщикам из-за англичанина, который заодно с Кровавыми людьми.
— Ну, хватит болтать, связывайте меня да покрепче, потому что, если вырвусь, многим не поздоровится. А вам, господин милорд, крепко достанется с восходом солнца, хотя вы и доводитесь братом правителю-наместнику этого края, получившему власть от Ее Величества королевы. Разве так обращаются с простыми людьми? Что ни день то труп, сразу поверишь моему другу Лосю, что вы с Кровавыми людьми одного поля ягода.
Пока длился этот монолог, индейцы, несмотря на темноту, крепко связали Перро, сохранив, однако, ему — при сложной системе узлов — некоторую свободу движений.
Сэр Джордж с той минуты, как открылась страшная реальность происшедшего, хранил презрительное спокойствие. Он разобрал несколько индейских слов, выученных им во время путешествия, узнал голос носильщика, прозванного Лосем, понял, что находится во власти краснокожих, надеяться на милость которых бессмысленно. В отчаянии он ждал утра.
Индейцы не обижали бледнолицего, даже окружили вниманием, чтобы предстоящую пытку он принял с ясной головой, полный сил, поили его свежей водой, подливая немного бренди, наверное, того, что он сам им недавно дал; прикладывали к ранам компрессы, смоченные в жидкости, секрет которой был ведом только им. Джентльмен сразу почувствовал облегчение. Краснокожие вели себя вроде тех цивилизованных людей, что лечат приговоренных к смерти, дают им то куриную ножку, то рюмку коньяка перед тем, как отправить на гильотину или виселицу.
Перро, закончив спор с туземцами и выкурив трубку, уснул.