Читаем Канадский гамбит (Они называют меня наемником - 5) полностью

Фрост прекратил журчать и начал жужжать. Жужжал он прекрасной, трехлезвийной электрической бритвой "Норелько". Извлек ее из саквояжа, вонзил вилку в ближайший штепсель. Заработал удобным и полезным приспособлением, требовавшим выжидать, вращать, снимать щетину основательно и неторопливо.

Надобно и усы подстричь, отметил наемник. Включил гребенку, поглядел в зеркало, осторожно повел трепещущими лезвиями по великой своей гордости пышным, начинавшим походить на моржовые, усам.

В зеркале возникла обнаженная, мокрая, отменно привлекательная Элизабет.

- Брейся спокойно. Мне понадобится еще минут пять привести себя в порядок. Не спеши.

- Усики-то подстриг вкривь и вкось, - задорно объявила Бесс, выйдя из душевой. - Дай, поправлю, насколько возможно...

- Придира, - слабо ухмыльнулся Фрост. - Ладно, попробуй...

- А как выгляжу я сама?

- На сто долларов. Пожалуй, даже лучше. Как обычно...

Фрост проверил хромированный браунинг, передернул затвор, сменил магазин. Последнее действие было совершенно лишним, но капитан проделал его автоматически, по давней привычке. Спокойно и обстоятельно заряженная обойма всегда работала безотказно.

- Ждешь неприятностей, Фрост? - осведомилась Элизабет, глядя куда-то в сторону.

- Всегда полезно позаботиться о разумных предосторожностях. Кстати, отчего бы тебе не упаковать все вещи?

- Зачем?

- Если, не приведи, Господи, понадобится удирать отсюда во всю прыть, лучше упаковать багаж заранее. Потом возиться будет уже некогда.

Бесс отвернулась от зеркала, в которое глядела излишне сосредоточенно, поднесла обе руки к левому уху, прикручивая серьгу, крепившуюся в мочке крохотным винтиком.

- Что-что?..

- По какому, собственно, делу тебя откомандировали в Канаду? - вопросом на вопрос отозвался наемник. - Я имею в виду, каков официальный повод командировки?

- М-м-м... Видишь ли, я сплошь и рядом занимаюсь военными обозрениями. В основном, разумеется, европейскими. Но стало известно, что канадцы и американцы затевают совместные испытания какого-то уж очень хитроумного самолета. Его уклончиво именуют "бомбардировщиком-призраком". Испытания начнутся на будущей неделе, вот бюро и попросило представить подробный отчет.

- А киносъемки?

- Оператор прилетит из Штатов. Чуть позднее.

- Хм! - сказал Фрост. Нахмурил брови, поразмыслил.

- Пойди-ка, разбуди Кевина. А я вызову горничную, уплачу по счету вперед.

Но вызвать прислугу наемник не успел. Он уже готовился снять телефонную трубку, когда прозвучал длинный, резкий звонок.

- Слушаю.

- Господин Фрост! Капитан узнал голос портье.

- Да.

- Господин Фрост, вы просили тотчас известить, если кто-нибудь справится о номере вашей комнаты и пойдет наверх.

- Кто?

- Мужчина. Высокий. Вежливый.

- Один человек. Вежливый. Понял, благодарю... Вы только что честно заработали двадцать долларов.

Он положил трубку. Бесс глядела грустно и встревоженно.

- Буди Кевина. И возьми вот это.

Быстро провизжав змейкой на черном виниловом саквояже, наемник извлек и проверил пистолет-пулемет. Вставил и защелкнул тридцатидвухзарядный магазин.

- Что это значит? - шепотом спросила Бесс. - Что это?

- Новая модель. Сущая конфетка, можешь поверить. Если придется применять, оттяни рукоять затвора, и потом просто нажимай на гашетку. Пушка полуавтоматическая, бьет очередями в три выстрела. Предохранитель здесь. Да, береги пальцы - у затвора тугая пружина.

- Спасибо, - сказала Бесс, и принужденно улыбнулась.

- Теперь, наконец, подыми Кевина, и не отпускай от себя ни на шаг. Покуда я вразумительно и четко не велю иного.

В дверь постучали.

Повинуясь шестому чувству, капитан снял хромированный браунинг с предохранителя, взвел курок, вновь опустил предохранитель и вернул оружие в кобуру, не застегивая поперечного кожаного ремешка.

Пересек комнату, приблизился к двери и, став немного сбоку, громко произнес:

- Кто там?

- Питер Каннингэм, - раздался густой голос. - Вам сообщали о моем прибытии. Доктор Чильтон.

- Одну минутку! - крикнул Фрост.

Он просчитал до десяти, чтобы дать Элизабет достаточно времени, затем вынул дверную цепочку из гнезда, поднял щеколду, толкнул левой рукой. Правая оставалась неподалеку от борта куртки.

Каннингэм и правда был высок - шесть футов четыре дюйма. Он превосходил наемника ростом на добрых полголовы.

- Добрый день. Вы, по-видимому, капитан Фрост?

Произношение было почти неприлично британским, учитывая, что Каннингэм, по словам Чильтона, жил и служил в Канаде. Фрост посторонился, пропуская рыжеволосого гиганта внутрь.

Любезно улыбнувшись, Каннингэм протянул правую руку.

- Виноват, - спокойно сказал наемник, не делая ни малейшей попытки ответить на приветствие. - Как раз накануне чуть не вывихнул себе запястье. Кисть побаливает, и сильно.

Каннингэм ответил понимающим взглядом.

- Жаль, капитан. Правую руку в нашем деле надобно беречь. Где малыш?

- Доктор Чильтон говорил, у вас отыщется весьма впечатляющее удостоверение. В нашем деле, - улыбнулся Фрост, - его надобно предъявить.

- Ох, да! Простите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы