Читаем Канал полностью

Группа вытянулась в колонну. Увязая в песке, сменявшемся плотным каменистым грунтом, спецназовцы, тихо переговариваясь друг с другом, пошли в указанном направлении. "Прекратить разговоры! — донесся голос Брога. — Маэр, хевре!" [Ребята, быстрее! — ивр. ]

Через полчаса ускоренного марша Брог объявил привал. Бойцы повалились на песок, достали фляги с водой, некоторые лежа закурили, тщательно закрывая огоньки горящих сигарет одеждой.

— Прекратить курение! — тихо приказал Брог, проходя мимо спецназовцев. — Неужели надо напоминать, что огонек сигареты в пустыне виден на расстоянии до километра…

Он залег впереди, и что-то разглядев в свой 6-кратный цейссовский полевой бинокль, собрал офицеров группы.

— Мы почти рядом с объектом, — сообщил он. — Ориентир — антенна радара. Действуем по плану. Если позиция стандартная (а она, по данным воздушной разведки, именно такая), то на вероятном направлении нападения наземного противника, то есть нас, должно быть минное поле. Обходим его справа и слева, проделав проходы в колючке…Впереди саперы. В общем, не буду повторять, все то, что мы с вами недавно отработали в ходе тренировок. Мэвин?

Трое офицеров — Цвика Вайс, Амос Пелед и Рами Шамир, молча кивнули.

— Последнюю сотню метров двигаемся ползком, — продолжил Брог. — Впрочем, я дам команду, когда подойдем ближе…Цвика, ты прикрываешь действия группы Рами, нейтрализуешь охрану, если таковая появится, и держи рядом с собой Давида, чтобы он на русском языке сказал пару фраз… И никакого шума — действуем ножами… Рами, повторяю твою задачу: захватываешь ближайший блиндаж и…

— Не нужно повторять, ха-мефакед [командир — ивр. ], — с ухмылкой перебил Рами Шамир, лейтенант спецназа атлетического телосложения, на котором, казалось, камуфляжная форма вот-вот лопнет от мощной мускулатуры. — Я все помню, Иаков. И Михаэль, то есть Мийша, будет со мной, чтобы выманить русских ракетчиков из блиндажа…

— Тов, хевре, — сказал Брог. — Ялла!

Он еще раз приложил к глазам бинокль и навел оптику на позицию. Видимость, несмотря на ночное время, была достаточно хорошей: лунный свет и мерцающие звезды давали возможность рассмотреть подступы к объекту едва ли не в деталях. Ни единого огонька или малейшего движения Брог не увидел. Антенна радара была неподвижной. "Странно, — подумал Брог, — ни патрулей, ни даже намека на какую-либо активность людей… Не могут же все они беспечно спать? Подозрительно все это!.."

Песок, на котором лежал Брог, был настолько холодным, что за несколько минут он почувствовал, как холод охватывает все тело. Он поморщился, медленно встал и, пригибаясь, побежал догонять свою группу.

… Ползти не пришлось, так как ракетная позиция оказалась ложной. Сомнения Брога подтвердились, и он, пнув деревянную мачту муляжа радара, выругался и приказал радисту вызвать вертолеты.

— Как думаешь? Это, наверное, имитатор РЛС? — спросил он Вайса, показывая на темно-зеленый металлический ящик, укрытый брезентом. Кабель от него обвивал мачту антенны. — Трофей, кес умму! Может, погрузим в вертушку?

— Дай-ка посмотрю, Иаков, — сказал Вайс и, приподняв брезент, под светом электрического фонарика стал разглядывать незнакомый аппарат. — Черт его знает, что это такое… Написано на русском… Не понимаю…

— Давид! — крикнул Брог. — Давай сюда! Маэр!

Подбежал Давид, сухощавый сержант в очках, резервист, прикомандированный к "Сайерет Маткаль" в виде исключения — отлично владел русским языком.

— Что написано? Переведи! — сказал Брог.

Давид снял каску и склонился над зеленым ящиком.

— "Ирис", — прочитал он надпись на крышке. — И цифры…

— Что такое "ирис"? — спросил Брог.

— Конфеты есть такие, — ответил удивленно Давид. — И еще цветок ирис…

Вайс выключил фонарик и сказал:

— Иаков, бесполезно. Это нам ничего не дает. Конечно же эта штуковина — имитатор излучения РЛС, и она работает от аккумулятора. — Он легонько тронул ногой ящик. — Я — не спец в этих аппаратах, но, думаю, надо оставить все, как есть… Черт его знает, может, русские контролируют работу этого имитатора…

Подполковник Брог немного подумал и сказал:

— Иди, Давид! Тода! [спасибо — ивр. ] Цвика, давай, пока не прилетели вертушки пройдемся немного по позиции!

Иакову Брогу, несмотря на явную неудачу операции «Агам», было безумно интересно походить по позиции ракетного дивизиона.

Под камуфляжными сетками бугрились столбы «ракет», между ними в предрассветном едва различимом свете просматривались следы машин. — Да, молодцы эти русские, подумал он, надо же так ввести в заблуждение нашу хваленую разведку. А ведь я говорил тогда Яриве, что в такой близости от канала русских не может быть…

— Они здесь были, Иаков! — сказал Вайс. — Наверное, вчера или чуть раньше… — Он показал на металлический предмет странной формы. — Это, насколько я понимаю, уголковый отражатель…

— Что? — спросил Брог, наклоняясь над ребристой штуковиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения