Читаем Кандидат (ЛП) полностью

Он поднялся из кресла и коротко по-мужски обнял меня — легких обхват рук и похлопывание по спине.

— Спасибо, Баррет. Ты не представляешь, как я счастлив.

Его слова тоже делали меня счастливым, но он этого не увидит. Вместо этого, я принял невозмутимый вид.

— Слушай, я сказал, что сделаю. Но это не значит, что я не считаю эту затею провальной.

— Думаю, тебе еще предстоит узнать, что у нас на редкость хорошая история.

— Что ж, тогда постарайся вписать в нее следующее: как моя невеста воспримет тот факт, что час назад я переспал с женщиной в самолете «Каллаган Корпорейшн»?

— Баррет! Наш самолет предназначен для деловых целей. Это не летающий матрас!

— Извини, — я решил, что лучше не упоминать, что сегодня матрас нам не понадобился. Не думаю, что уточнения этого будут уместны в данной ситуации.

— Как бы то ни было, в понедельник мы хотим объявить о помолвке, и у нас будет две недели до Супервторника, чтобы поднять мою популярность. История, которую мы преподнесем для прессы, заключается в следующем: вы двое уже прежде встречались, но потом расстались. И хотя вы не виделись, все равно сохранили чувства друг к другу. Встретившись вновь во время кампании на этих выходных, вы решили, что не можете жить друг без друга. Ты сделал предложение, и она с радостью его приняла.

— Вот это история. Знаешь, тебе пора в свободное время начать писать романы.

— Саркастичность твоей матери кажется мне очаровательной, но в твоем случае это раздражает, — ответил отец.

— Извини, постараюсь вести себя прилично, — я поднял руки.

— Итак, согласно нашей легенде, ты не был помолвлен, пока зажигал с оперной дивой.

Вытаращив глаза, я вскинулся.

— Погоди, откуда ты…

Внезапно я осознал, с кем имею дело. У отца связи в ФБР и ЦРУ. Черт, наверняка если дойдет дело, то у него обнаружатся связи и в МИ-6 (примеч. — служба внешнеполитической разведки в Великобритании). Не было ничего, что могло бы ускользнуть от его внимания.

— Зная тебя, уверен, что ты не оставил этой девушке ложных надежд на совместное будущее, — отец подмигнул мне.

— Вообще-то, — отозвался я, хмыкнув, — мы собирались снова встретиться сегодня вечером после моего возвращения в Нью-Йорк.

— Но не встретитесь. Ты порвешь с ней, как предполагает наша задумка.

— Если мисс Петскова станет проблемой, мы просто напомним ей про соглашение о неразглашении информации, которое она подписала, — Берни кивнул.

Да, я действительно был мерзавцем, который заставлял подписывать соглашение всех, кто оказывался в моей постели больше одного раза. Это было связано с тем, что женщины, с которыми я встречался, могли быть заинтересованы в инсайдерской информации о «Каллаган Корпорейшн», не говоря уже о том, что если они попадали на борт самолета компании, то там могли находиться документы, относящиеся к сенаторской деятельности отца. Это был способ держать свою совесть в чистоте.

— Ладно, я знаю, что о помолвке должно быть объявлено в понедельник, но не понимаю, как найду кого-то на эту роль за сорок восемь часов.

— В этом нет необходимости. Мы уже обо всем договорились с твоей невестой.

— Это фигуристая блондинка с замашками нимфоманки? — шутя, спросил я.

— Нет, Баррет, ничуть, — отрезал отец.

— Дай угадаю, дочка одной из маминых подружек? Тех, что постоянно пытаются свести меня со своими отпрысками?

— Вообще-то, ты ее не знаешь. Она работает на кампанию.

Я с опаской покосился на папку. Я был более чем обеспокоен тем, кого родители могли выбрать для меня, учитывая, как плохо у них это получалось. Сделав глубокий вдох, открыл файл и с любопытством уставился на улыбающееся лицо моей «будущей жены» — Эддисон. Хм, должен отдать должное отцу и его миньонам — женщина была шикарной. Учитывая, что фото было только до плеч, сложно сказать, так же хорошо все остальное или нет.

— Я удивлен, она офигенная.

Отец кинул на меня возмущенный взгляд.

— Эддисон — не просто хорошенькая. Она выпускница Лиги Плюща. Ее отец — священник в Южной Каролине, и она в детстве какое-то время жила в Центральной Америке, когда ее родители были миссионерами, так что добавь ко всему еще и беглый испанский. Кроме того, она работает на мою кампанию, так что понимает, как играют в мире большой политики.

— Впечатляет.

— Как видишь, она вносит большой вклад в легенду, прикрывая нас перед избирателями.

— Я почти готов признать, что она даже слишком хороша, учитывая, что девушка может заинтересовать женскую и испаноязычную часть избирателей, в то время как ее родители голосуют за консерваторов, — я насторожился. — Вы уверены, что в ее прошлом не было ничего провокационного?

Отец покачал головой.

— Ее прошлое безукоризненно за исключением одного эпизода с сыном члена палаты представителей. Что же касается ее интернет-облика — никаких снимков пьяного дебоша или разгульных вечеринок… и никакой обнаженки, — отец бросил на меня многозначительный взгляд. — Никаких скандалов.

— Это значит, что никакой скелет из шкафа мисс Монро не сможет выскочить и укусить нас за задницу, — поддакнул Берни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену