Читаем Каникулы полностью

— Осмелюсь возразить, госпожа. Хосе де Мендес активно прибирает к рукам морские перевозки Агилера. Де Мендес и Дельгадо действуют вместе, думаю, что де Вега дала им разрешение и отмашку. Остальные Роды не вмешиваются.

— Значит, мальчишка скоро выйдет на нас?

— Мальчишка?

— Хосе де Мендес, девочка. Для меня любой, кому меньше пятидесяти — мальчишка. С Пепе будет интересно вести дела, да… У него есть хватка.

— Де Мендес? Покровитель Каррера, не так ли, господин Тракен?

— Совершенно верно.

— Ага-а. Интере-есно… Бабушка, ты не хочешь поручить мне наши морские дела? Хотя бы часть. Хочу присмотреться к этому «мальчишке» и подумать, как бы его побольнее ударить. Лживая семейка! Это они вытащили Каррера из той деревни, где он прозябал.

— Хе-хе. Конечно, внучка, конечно. Только не забудь о своих обязанностях, когда будешь охотиться за своим самцом.

— Мы как-то изменим наши планы вторжения, госпожа?

— Нет, Тракен. Точнее, да. Я хочу, чтобы мы уменьшили наше участие в нём.

— Бабушка?!

— Бери пример с нашего управляющего, Санди. Вот он не показывает своего удивления.

— Господин Тракен, вы не удивлены. Почему?

— Потому, госпожа Сандра, что мы не клан. Мы — Семья Шиен, и наше дело — сбор информации и прогнозирование.

— У нас есть свои маги, бабушка. У нас есть бойцы, больше тысячи, а ещё мы можем… Сколько вы можете набрать наёмников, господин Тракен? Тысячу, две?

— До пяти тысяч, госпожа.

— Пять тысяч?! У нас есть корабли, у нас будут войска! Почему мы не хотим заявить о себе, бабушка?

— Потому что я не желаю тратить деньги и гробить своих людей во славу Клана Эван. Если мы станем слишком сильны, то нас пошлют в первых рядах на бронеходы Кабрера! Не спорь, я и сама бы так поступила. Пусть бойцы Дэйю Эван расчистят нам дорогу, мы всегда сможем урвать свой кусок пирога.

— Я не хочу подбирать крошки с чужого стола, бабушка. Я хочу брать своё по праву силы. А мы можем стать сильными, мы должны стать сильными! Только так мы сможем стать Кланом.

— Ты так думаешь? Тракен, отведи мою нетерпеливую внучку в архивы, и пусть она прочтёт Книгу Рода. Когда ты закончишь с чтением, Сандра, мы вернёмся к этому разговору.

— Хорошо, бабушка. Я читаю быстро, поверь. Кстати, господин Тракен, что слышно о Каррера?

— Награждён Стальной звездой, госпожа Сандра. А его сестра Ева — Серебряной.

— Это дерьмо и из мятежа выплыло с орденом на груди! Где он сейчас?

— Осенью его должны распределить на практику. Пока что я дал команду залечь своим людям на дно.

— Что ж, до сентября осталось совсем немного времени. Я подожду.

— Ты становишься одержима этим юношей, Санди. Это плохо.

— Я хочу посмотреть ему в глаза, бабушка, как он смотрел на Миа. И я хочу увидеть, как эти глаза закроются навсегда!

***

— Лейтенант? Не ожидала вас здесь увидеть. Что-то случилось?

— Да, госпожа генерал. Это по поводу моего доклада. Последнего доклада.

— Последнего? Я вас правильно поняла, лейтенант?

— Так точно, госпожа генерал. Последнего.

— Так. Поговорим откровенно, Иса. Что произошло?

— Вы утаили от меня главное, госпожа генерал. Вы знали, что Доминик Каррера обречён и промолчали об этом.

— Откуда ты узнала, Иса?

— Он сам мне сказал.

— И что же он сказал? Можете рассказать всё подробно, я ведь имею право знать, верно?

— Когда мы возвращались с приёма у герцогини де Вега, они с Марией де Мендес выпили бутылку Серебряного Ликёра…

— Алкоголики… Ну ладно, Лола, но этот-то сопляк куда?

— Мария де Мендес предложила ему жениться на ней и сказала, что не успеет состариться за два года. Я спросила у Каррера «что это значит», и он мне ответил.

— А что он ответил графине де Мендес?

— Отказался. Сказал, что ему нужно перед смертью прославить свою фамилию.

— Он объяснил, почему он умрёт?

— Нет… Он был слишком пьян, а потом я не решилась продолжить беседу. Госпожа Кармен, что происходит?

— Не ваше дело, лейтенант. Я не шучу, это не ваш уровень. Да, Каррера обречён, и ему о его скорой кончине известно. Также и остальным, кому положено. Вы не входите в этот список, Солано. Помните наш первый разговор? Я вам тогда сказала, что если я скажу правду, то вы возненавидите меня. Я была права, верно?

— Нет, но… Я должна была знать такое.

— Зачем? Зачем, Иса? Что бы это знание вам дало?

— Я бы… Вела себя по-другому…

— Как это? Каррера вас ценит и уважает, я это вижу. К вашему мнению прислушиваются, с вами советуются. Что вам ещё надо? Если бы вы начали сочувствовать Доминику, то вы смогли бы помочь ему больше, чем помогли? Сомневаюсь. Вы и так прекрасно справлялись со своими обязанностями, лейтенант. Пойми, Иса, ничего изменить нельзя!

— Доминик тоже так думает?

— Он понимает ситуацию и старается сделать всё, чтобы после его смерти его родные не испытывали нужды. Зачем, как ты думаешь, я ввела в вашу группу Еву? Я ведь пошла на явное нарушение, ты же понимаешь? Но Ева помогала брату, ты помогала всей группе. Император это оценил, поверь. Если ваш костюм так хорош, как вы говорите, то награда за его разработку будет очень серьёзная. Звание и ордена тебя не минуют, Иса.

— А что получит Каррера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминик Каррера

Каникулы
Каникулы

Взросление происходит по-разному. У кого-то с возрастом, у кого-то по обстоятельствам. У меня второй вариант. Когда жить осталось всего год-другой, на жизнь смотришь иначе. Твои ровесники строят планы на жизнь, ты строишь планы на смерть. Вот только у тебя есть преимущество: ты уже через всё это проходил. А раз так, то и унывать не стоит. Кто тебя сюда затащил? Магия? Вот пусть она тебя отсюда и вытаскивает! Конечно, этому могут препятствовать разные силы. Ну, там, аристократы на тебя ополчатся или кровную месть объявит неизвестно кто. Может общество начнет тебя считать не белым и пушистым, а совсем даже маньяком кровавым… Да разве это препятствие для попаданца? Да на все эти проблемки… Плевать!

Валерий Дерябин , Илья Куликов , Маргарита Сюрсина , Полина Абсалямова , Редько Евгений

Фантастика / Детективы / Приключения для детей и подростков / Проза / Технофэнтези

Похожие книги