— Они тоже там. Звонили ещё час назад, сказали, что готовят сюрприз к нашему приходу.
— Что ещё за сюрприз?
— Это же сюрприз, — усмехнулась Ева. — Или ты не знаешь, что это такое?
— Просто Доминик не любит сюрпризы, — словно мимоходом заметила Исабель, оглядываясь по сторонам.
— Вы тоже это заметили, госпожа Солано? — спросила Ева.
— Давайте лучше вы будете звать меня по имени, — предложила Иса. — И да, я заметила, что вашему брату не нравится то, что он не может контролировать. И это вовсе не потому что он любит дисциплину и порядок. Я бы назвала это жадностью.
— Я тоже так считаю, — согласилась Ева. — А вы давно знакомы с моим жадным братом, Исабель?
— Около трёх недель. Мы работаем вместе.
— Вы работаете с Домиником? — переспросила Анна, по-новому посмотрев на Солано.
— Да, госпожа Альва. Я в его группе.
— Как так? — вскинулась Ева. — Я тоже вроде работаю с Домиником, но вас ни разу не видела.
— Боюсь, это секретные сведения.
От таких слов я чуть не заржал во весь голос. А Ева, переглянувшись с матерью, замолчали. Ай, да лейтенант Солано! Да вы тролль ещё тот, как я погляжу: сначала Дюран, потом подруги, теперь Альва. Мы двинулись по дорожке вдоль кафе. Прекрасная погода, яркие шарики и разноцветные ленты привлекали внимание прохожих. Но к главному входу мы не пошли, а обогнули кафе по аллее, направляясь к служебному. Подойдя ближе, я увидел крутившихся рядом со входом одноклассников. Пётр что-то экспрессивно объяснял Марко, размахивая руками. Заметив нас, парни замолчали.
— Что-то случилось? — спросил дядя у тёзки.
— Ничего не случилось, — досадливо махнул тот руками. — Мы хотели пригласить на открытие клоунов или магов иллюзий, так господин Кано запретил нам это сделать.
— Говорит, что клоуны не для этого места, — добавил Пётр.
— А когда мы отказались от услуг, те сказали, что тут своих клоунов хватает.
— А мы уже им аванс заплатили!
— А они возвращать его отказались и уехали. Ещё и обозвали нас простофилями.
— Сами такие!
Я улыбнулся, слушая тарахтение бывших одноклассников. Наконец они закончили плакаться по поводу профуканных денег и вспомнили о манерах. Одновременно поклонившись, кондитеры представились чуть ли не в один голос:
— Марко Лоренцо. Доброе утро, госпожа Анна, как поживаете?
— Пётр Бланко. Здравствуй Доминик. Рад тебя видеть.
— Привет, ребята. Дамы, позвольте представить вам моих одноклассников по средней школе. Лучшие кондитеры, кроме моего дяди, кого я знаю. Ребята, это Ева Альва, курсант Серебряного Легиона и моя сестра. Это Исабель Солано, моя коллега по работе.
— Господа, — кивнула Солано.
— Привет, — махнула рукой Ева.
— Серебряный Легион! — восторженно произнес Пётр, таращась на Еву. — Госпожа, я ваш искренний поклонник. Вы оператор бронехода? Или стрелок?
— Второй оператор, — ответила Ева. — И я пока не в Легионе, мне ещё учиться, минимум, год.
— Уверен, вы станете лучшим вторым оператором вашего курса! А на каком бронеходе вы учитесь? «Паук» или «шляпа»?
— Не знал, что ты фанат бронеходов, Пётр, — удивился я.
— Я бы и сам пошел в Легион, если бы Источник позволил, — ответил долговязый Пётр, разглядывая нашивки на кителе Евы. — Но у меня уровень меньше сотни. Зато я знаю практически все бронеходы, о которых есть сведения в печати, за исключением новейших, конечно. Там всё засекречено.
— Новейшие бронеходы и мне не доверят, — отметила Ева. — Туда только опытных операторов сажают.
— Зато Ева находится в группе разработок нового бронехода, — вставила Иса. Тролль, истинный тролль!
— Разве это не секретные сведения? — повернулся я к ней с ехидцей.
— На самом деле, нет. Вот если бы вопрос шёл о конкретных сведениях об устройстве, тогда другое дело, но госпожа Альва давала Клятву на этот счёт. Разгласить секрет она всё равно не может.
— Давайте пока не будем говорить о бронеходах, — предложила Анна. — Что с открытием, мальчики?
— Всё в порядке, госпожа, — заверил Бланко. — К началу мы приготовили наши фирменные пирожные. Пойдёмте, посмотрите сами.
Мы вошли внутрь, осматривая просторный зал. Как только мы оказались внутри служебного помещения, я повёл носом, улавливая соблазнительные запахи.
— Думаю, что Фернандо был прав, запретив выступать клоунам. Такие запахи — лучшая реклама нашему кафе. Доброе утро, господин Кано, — я поздоровался с подошедшим управляющим, а потом представил его Еве и Исабель.
— Я по-прежнему думаю, что надо было назваться рестораном, — высказался Кано, поклонившись. — Весь цвет Капитолия ходит именно в рестораны. А у нас — кафе.
Хотя «У Марко» имело вывеску кафе, по сути, это был ресторан. Четыре отдельных кабинета, двадцать четыре стола, десять столиков на веранде. Штат из десяти официантов и поваров под управлением Фернандо Кано плюс два кондитера и сам Марко Альва в качестве шеф-повара. И вдобавок к этому бухгалтерия, доставка, уборщицы и прочее. Человек двадцать набирается.
— Мы уже говорили на эту тему, Фернандо, — ответил Марко. — И ты согласился с моими мыслями, так что не начинай снова. Да и поздновато уже что-то менять.