Читаем Каникулы бога Рандома 2 полностью

— Да ты на них посмотри, они скоро слюной захлебнутся, — кивнул он в сторону коротышек и едва сдержался, чтобы не захохотать. — Впрочем, я согласен, не стоит их отдавать властям. Лучше сами проявим гостеприимство. Если будут какие-то траты, с удовольствием возьму на себя.

— Вы — великий человек, дон Гамбино, — Рафик едва не расплакался. — Я никогда не забуду, с каким прекрасным итальянцем свела меня судьба!

— Ладно тебе, — махнул ему Карлито. — Ты главное уточни у этих, что они с нами не воюют. А то орки-то были очень воинственные.

— Да-да, сейчас! Точно, — спохватился Рафик и задал несколько вопросов.

Те ему что-то ответили и принялись потирать синяки и ссадины.

— Говорят, мирные работяги, ни с кем не воюют, — ответил он, повернувшись к дону Гамбино.

— Ну вот и чудненько, — кивнул тот, давая добро на остальное. — Вот и покажем им человеческое гостеприимство.

* * *

Силикона разошлась на всю катушку.

Вместе со стражницами она заперлась в небольшой пещере и начала своё излюбленное действо: наводить красоту. Тем более, в данном случае материал был самый что ни на есть благодарный.

— А почему они так к вам относятся-то, я не поняла? — спросила богиня сразу после того, как запихала всех шестерых девиц в баню для того, чтобы распарить им кожу. — Как по мне, они от вас ничем особо не отличаются.

— Мы слишком мужеподобные, — ответила ей командующая взводом. — У нас есть красотки, а есть такие, как мы, которых посылают на работу наравне с мужчинами.

— И кто решает, кто из вас кто? — нахмурилась Силикона, чувствуя подвох.

— Мужчины, конечно, — беззастенчиво ответила ей гномка. — А им советуют их женщины, вероятно.

— Ясно, что ничего не ясно, — ответила на это богиня. — Ладно, понеслась, потом разберёмся.

Следующие несколько часов превратились буквально в марафон красоты, как выразилась бы та же Лаки.

Лишние волосы выдрали и выщипали, недостающие нарастили. Затем всех девочек из стражи ждали маникюр и педикюр. Сделали реснички, увеличили их для более выразительного взгляда. Губки подкачали, чтобы ни у кого не возникало сомнений, кто перед ними.

А дальше понеслось ещё быстрее. Нанесли боевой раскрас, причём, у каждой была подчёркнута какая-то своя особенность, и всё было сделано по самому последнему писку моды. Прямое завили, кучерявое выпрямили и сделали ещё массу необходимых процедур.

— Так, девочки, — проговорила Силикона, оглядывая своих подопечных с чувством глубокого удовлетворения. — Осталось спецодежду для такого случая достать, и ваш отряд готов сшибать с ног кого угодно только силой своей красоты.

Гномки, кстати, поглядывали друг на друга, и им явно нравилось то, что они видели.

— У нас есть гардероб, но он не такой уж яркий, — несмело проговорила одна из низкорослых девушек.

— Это всё ерунда, — богиня достала свой пропуск на Олимп. — Сейчас я метнусь кабанчиком к себе и притащу всё, что надо.

Она попробовала накастовать портал, чтобы вернуться к себе за тряпками…

И ничего не произошло.

Она попробовала ещё раз и ещё. Но ничего не выходило. Прохода на Олимп не было.

— Так, — старательно пряча свой испуг, проговорила она хлопающим глазами девушкам. — Установка меняется. Давайте посмотрим, что есть у вас, и придумаем что-то из этого.

* * *

Пётр Ильич в это утро признался себе в том, что ему весьма неприятно находиться с собственным сыном в одном помещении.

Обычный семейный завтрак был напрочь испорчен его поведением.

— Бать, — он говорил надменно, словно мажор, но использовал слова простолюдинов, — А чё ты так обо мне беспокоишься?

— В смысле? — поднял он глаза на Даниила. — Говори яснее.

— Ну вот, любовницу мне купил, чтобы я тут себя нормально чувствовал, — он буквально коверкал слова на молодёжный манер. — А я бы и сам справился, чай, не беспомощный.

— Ты о чём? — ещё раз переспросил Пётр Ильич, понимая, что теряет терпение. — Можешь воздержаться без своих фразочек?

— Я о том, отец, — он попытался сделать на лице серьёзное выражение, но смотрелось это достаточно комично. — Что нехрен всякую шваль деньгами баловать. Зачем ты нанял эту дуру? Она только нос задирает и ничего не делает.

Строганов понял, что за его столом сейчас сын изливает свою обиду на Дарью, и тут же потерял интерес к его словам. Он молча пил кофе, перестав слушать поток оскорблений в адрес девушки, устроившей выставку, и думая вообще о другом.

Как раз в эти минуты ему должны были кое-что доставить.

Словно услышав его мысли, в дверь постучали.

— Да-да, войдите, — сказал он, подняв взгляд на дверь.

Человек, стоявший за ней, был ему незнаком. Зато хорошо знакома была форма спецкурьера.

Он вежливо поздоровался и передал Петру Ильичу конверт, запечатанный магической печатью, которая ярко светилась даже при свете дня и защищала от несанкционированного вскрытия.

— Это что ещё за иллюминация? — удивился Даниил Петрович. — Неужто ты…

— Заткнись, — беззлобно бросил ему отец, но таким тоном, что Строганов-младший предпочёл замолчать и уткнуться в свой кофе.

Пётр Ильич взял специальный нож и вскрыл магическую печать. После этого он вынул лист бумаги и несколько раз пробежал его глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги