Читаем Каникулы бога Рандома 3 (СИ) полностью

— Тогда всё понятно, — кивнула богиня и критическим взглядом окинула Оралиуса. — Только это, давай как-нибудь без глупостей, ладно?

— Без каких ещё? — закатил глаза инкуб, показывая, что обойдётся без советов. — Не трахать первую встречную? Но ведь именно это мне и надо, — он развёл руки, показывая, что богиня сейчас не права.

— Делай, как знаешь, — та махнула на него рукой, — но, если нам придётся тебя потом вытаскивать из какой-нибудь передряги, я тебе лично рога пообломаю!

К Силиконе подошла Дарья, и богиня заметила, что девушка за последние несколько минут ещё больше осунулась. А сама она была крайне напряжена, постоянно что-то выискивала глазами.

— Что-то случилось? — спросила она у куратора выставки. — На тебе лица нет.

Та с притворно испуганными глазами прикоснулась к лицу. Но шутка не удалась, так как взгляд у Дарьи и правда был затравленный.

— Пока ничего… надеюсь, — ответила она и покачала головой. — Но такое ощущение, как будто что-то грядёт. Что-то страшное. Необоримое. Мне так плохо никогда не было.

— У тебя предчувствие что ли? — догадалась Силикона и обняла девушку. — Хорошо, мы будем начеку.

К Дарье подошёл начальник охраны выставки. Это был огромный человек, про которых говорят: косая сажень в плечах. Но вместе с тем в его глазах светился интеллект.

— Дарья Петровна, — сказал он, обращаясь к ней почтительно. — Всё установили по вашим указаниям. Всё проверили. Желаете сами осмотреть?

— Да конечно, Михаил Юрьевич, спасибо, — она проследовала за огромным человеком, который двигался аккуратно, чтобы ничего не задеть. — Окна выдержат прямое попадание?

— Смотря чего, — хмыкнул тот. — Камень или пулю выдержат. А вот крылатую ракету — вряд ли.

— Да кто в здравом уме будет швыряться по центру Москвы крылатыми ракетами? — спросила Силикона, и Дарья посмотрела на неё со странным выражением, мол, ты права, конечно, но… — По крайней мере надеюсь, что до этого не дойдёт, — вздохнула богиня.

— Смотрите, — низким голосом проговорил начальник охраны, подведя Дарью и Силикону ко входу. — Двойные пуленепробиваемые стёкла с седьмым уровнем защиты каждое. Теоретически их даже граната не возьмёт. Осколки от близких взрывов тоже могут быть задержаны. Но для этого даже больше подойдут бронебойные ставни, — он нажал кнопку, и на окна стали наезжать ставни-жалюзи, сделанные из бронированных пластин размером примерно с ладонь.

— А если свет выключат, как мы их закроем? — спросила она, пристально глядя в глаза охраннику. — Не хочу из-за каких-то мелочей остаться без защиты.

— Тут всё в порядке, — сохраняя абсолютное спокойствие, ответил Михаил Юрьевич. — На этот случай есть ручной привод, — и он продемонстрировал куратору выставки внушительный металлический рычаг. — А на случай конца света ваш батюшка дал защитный артефакт, — проговорил он и достал коробочку, в которой лежал означенный кристалл.

— Надеюсь, этого хватит, — вздохнула Дарья, но по ней было видно, что нужно было ещё как минимум столько же защиты. — Главное, чтобы никто не пострадал.

— Батюшка? — с удивлением переспросила Силикона, глядя на Дарью во все глаза. — Я что-то пропустила?

— Потом, — отмахнулась от неё Дарья. — Это долгая история.

— Но, судя по всему, интересная, — хохотнула богиня. — Ладно, захочешь — расскажешь.

— Могу сказать наверняка, — проговорил начальник охраны, который к этому моменту обратно убрал бронированные ставни. — Ко всему, к чему подготовиться можно, мы готовы.

Тем временем вокруг Силиконы начала собираться толпа. Столичные жители были наслышаны об огромной зелёной орчанке, поселившейся в Смоленске, и были очень рады тому, что она нашла время посетить и их.

— Ты же звезда, мадмуазель Селина, — улыбаясь, напомнила ей Дарья, увлекая внутрь выставки. — На самом деле я очень рада, что ты посетила нас. Вообще-то я должна была открывать её вместе с от… со Строгановым, но тут внезапно выяснилось, что император на этот же день назначил собрание в Кремле, и я осталась одна. А так уже чувствую себя гораздо спокойнее.

— Да я тоже рада тебя видеть, — ответила та, оглядывая окружающие предметы искусства. — Надеюсь, что тут получится не хуже, чем в Смоленске.

— Да ладно, фурор обеспечен, — сквозь усиливающуюся тревогу улыбнулась Дарья.

Их обеих вдруг привлёк к себе голос Оралиуса, обращённый к кому-то из гостей.

— Как вы прекрасно выглядите, у вас такая очаровательная шляпка, она так идеально подходит к вашей сумочке. Думаю, у вас просто отличный вкус, — всё это следовало практически без перерыва, но работало безотказно, так как девушка, в которую был направлен поток комплиментов, улыбалась. — Но ваша красота, как внешняя, так и внутренняя, затмевает даже это, не говоря уже обо всём остальном. Достаточно сказать, что я очарован вашей улыбкой и нежным светом неземных глаз.

Дарья с Силиконой переглянулись и едва не удержались, чтобы не рассмеяться. Но каждая из них понимала, что будь на неё направлен непрерывный поток комплиментов, они бы не удержались.

Затем Оралиус процитировал кого-то из классиков, потом добавил контрольный комплимент, и девушка не выдержала.

Перейти на страницу:

Похожие книги